"du rapport de la hautcommissaire" - Translation from French to Arabic

    • تقرير المفوضة السامية
        
    • بتقرير مفوضة
        
    • تقرير مفوضة
        
    • بتقرير المفوضة السامية
        
    • تقرير المفوض السامي
        
    L'International AntiPoverty Law Center appuie l'option c) proposée au paragraphe 32 du rapport de la HautCommissaire. UN يؤيد مركز القانون الدولي لمكافحة الفقر الخيار (ج) المقترح في الفقرة 32 من تقرير المفوضة السامية.
    101. À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/Sub.2/2002/28). UN 101- وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/Sub.2/2002/28).
    La Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/2006/40). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2006/40).
    48. À la même séance, les délégations suivantes ont fait des déclarations au sujet du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme: UN 48- وفي الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات تتصل بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان:
    1. Prend acte du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2000/12 et Add.1); UN 1- تحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2000/12 وAdd.1)؛
    C. Examen du rapport de la HautCommissaire aux droits de l'homme 25 - 28 8 UN جيم- النظر في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 25-28 8
    1. Prend acte du rapport de la HautCommissaire sur la composition du personnel du HautCommissariat et des mesures proposées ou prises par le HautCommissariat, qui y sont décrites, bien qu'elles n'aient pas amélioré la situation ces dernières années; UN 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية وبالتدابير التي اقترحتها أو نفذتها المفوضية السامية والوارد وصفها في التقرير، وإن كانت لم تُفضِ إلى تحسين الحالة في السنوات القلائل الأخيرة؛
    La Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/2006/77). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2006/77).
    282. La Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/2006/103). UN 282- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2006/103).
    À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/Sub.2/2005/33). UN وسيُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/Sub.2/2005/33).
    Le Comité préparatoire sera saisi du rapport de la HautCommissaire sur ces consultations (A/CONF.l89/PC.1/5). UN وسيكون معروضاً على اللجنة التحضيرية تقرير المفوضة السامية عن هذه المشاورات (A/CONF.189/PC.1/5).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la HautCommissaire (A/HRC/11/34). UN وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/11/34).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la HautCommissaire (A/HRC/12/37). UN وسيُعرض على المجلس تقرير المفوضة السامية (A/HRC/12/37).
    2. Souligne que le Représentant spécial devrait tenir compte, dans son travail, du rapport de la HautCommissaire, ainsi que des contributions à ce rapport apportées par toutes les parties prenantes, de même que des initiatives, normes et bonnes pratiques existantes; UN 2- تؤكد أن على الممثل الخاص أن يراعي في عمله تقرير المفوضة السامية ومساهمات الجهات المهتمة في هذا التقرير، بالإضافة إلى المبادرات والمقاييس وأفضل الممارسات الحالية؛
    Prenant acte du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2005/24), UN وإذ تحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2005/24)،
    4. Prend en outre note avec satisfaction du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'état du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones ; UN 4 - تحيط علما مع التقدير كذلك بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية()؛
    Prenant également acte du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la responsabilité en matière de droits de l'homme des sociétés transnationales et autres entreprises (E/CN.4/2005/91), UN وإذ تحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2005/91)،
    C. Examen du rapport de la HautCommissaire aux droits de l'homme UN جيم - النظر في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    La Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2001/37). UN وسيعرض على اللجنة تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2001/37).
    À la présente session, la Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2001/62 et Add.1). UN وسيعرض تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2001/62 وAdd.1) على اللجنة في هذه الدورة.
    9. Prend en outre acte avec intérêt du rapport de la HautCommissaire sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste (E/CN.4/2005/100), présenté en application de la résolution 2004/87 de la Commission et de la résolution 59/191 de l'Assemblée générale; UN 9- تحيط علماً مع التقدير كذلك بتقرير المفوضة السامية عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب (E/CN.4/2005/100)، المقدم عملاً بقرار اللجنة 2004/87 وقرار الجمعيــة العامة 59/191؛
    169. À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport de la HautCommissaire (E/CN.4/Sub.2/2001/29). UN 169- وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية تقرير المفوض السامي (E/CN.4/Sub.2/2001/29).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more