9. Adoption des recommandations du rapport du Comité des politiques de développement. | UN | 9 - اعتماد التوصيات الواردة في تقرير لجنة السياسات الإنمائية. |
À sa 43e séance, le 28 juillet, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session. | UN | 144 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة. |
de sa huitième session À sa 43e séance, le 28 juillet, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session. | UN | 168 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة. |
Dans sa décision 2005/306, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement, de manière à conclure ses débats avant le début de la huitième session du Comité. | UN | في المقرر 2005/306، قرر المجلس أن يرجئ النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية إلى تاريخ لاحق، وذلك بغية اختتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للّجنة. |
Partie pertinente du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa dixième session | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها العاشرة |
À sa 41e séance, le 25 juillet, le Conseil a décidé de reporter à la reprise de sa session de 2001 l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa troisième session. | UN | 71 - قرر المجلس في جلسته 41، المعقودة في 25 تموز/ يوليه، إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة إلى دورة المجلس المستأنفة لعام 2001. |
À sa 43e séance plénière, le 28 juillet 2006, le Conseil économique et social a décidé de reporter à la reprise de sa session de fond l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، أن يرجئ النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة() إلى دورته الموضوعية المستأنفة. |
[À la 48e séance de la reprise de sa session de fond de 2006, le Conseil a reporté à sa session d'organisation de 2007 l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session (décision 2006/266 du Conseil)] | UN | [في الجلسة الثامنة والأربعين من دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2006، أرجأ المجلس النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورته التنظيمية لعام 2007 (مقرر المجلس 2006/266).] |
À sa 40e séance plénière, le 27 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement, de manière à conclure ses débats avant le début de la huitième session du Comité. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، تأجيل النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية() إلى موعد لاحق، بغية اختتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للجنة. |
À la reprise de sa session de fond de 2005, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa septième session, de manière à conclure ses débats avant le début de la huitième session du Comité (décision 2005/306 du Conseil) | UN | وأرجأ المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة إلى تاريخ لاحق، وذلك بقصد اختـتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للجنة (مقرر المجلس 2005/306). |
À sa 43e séance plénière, le 28 juillet 2006, le Conseil économique et social a décidé de reporter à la reprise de sa session de fond l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur sa huitième session. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2006، أن يرجئ النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة() إلى دورته الموضوعية المستأنفة. |
À la reprise de sa session de fond de 2005, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa septième session, de manière à conclure ses débats avant le début de la huitième session du Comité (décision 2005/306 du Conseil) | UN | وأرجأ المجلس، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2005، النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة إلى تاريخ لاحق، بهدف اختـتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للجنة (مقرر المجلس 2005/306) |
À sa 40e séance, le 27 juillet, le Conseil a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa septième session (E/2005/33, Supplément no 13), l'objectif étant de conclure ses délibérations avant l'ouverture de la huitième session du Comité. | UN | 129 - في الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة (E/2005/33، الملحق رقم 13) إلى موعد لاحق، وذلك بهدف اختتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للجنة. |
À sa 40e séance plénière, le 27 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de reporter à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement, de manière à conclure ses débats avant le début de la huitième session du Comité. | UN | في الجلسة العامة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تأجيل النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية() إلى موعد لاحق، من أجل اختتام مداولاته قبل بدء أعمال الدورة الثامنة للجنة. |
À sa 48e séance, le 15 décembre 2006, sur proposition du Président, le Conseil a décidé de reporter à sa session de fond de 2007 son examen de la recommandation 2 du rapport du Comité des politiques de développement6, tendant à retirer le Samoa de la liste des pays les moins avancés. | UN | قرر المجلس في جلسته 48 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، بناء على اقتراح من الرئيس، إرجاء النظر إلى دورته الموضوعية لعام 2007 في التوصية رقم 2 الواردة في تقرير لجنة السياسات الانمائية(6) بإخراج ساموا من قائمة أقل البلدان نموا. |
À la reprise de sa session de fond de 2005, le Conseil a reporté à une date ultérieure l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa septième session, de manière à conclure ses débats avant le début de la huitième session du Comité (décision 2005/306 du Conseil) | UN | وفي دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2005، أرجأ المجلس النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة إلى تاريخ لاحق، وذلك بقصد اختـتام مداولاته قبل بدء الدورة الثامنة للجنة (مقرر المجلس 2005/306) |
Partie pertinente du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa neuvième session [résolutions 1079 (XXXIX) et 1998/46 du Conseil]. [À la 48e séance de la reprise de sa session de fond de 2006, le 15 décembre 2007, le Conseil a reporté à sa session d'organisation pour 2007 l'examen du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa huitième session (décision 2006/266 du Conseil).] | UN | الجزء ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها التاسعة (قرارا المجلس 1079 (د - 39) و 1998/46) [أرجأ المجلس، في الجلسة العامة 48 من دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2006، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر 2007، النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة() إلى دورة المجلس التنظيمية لعام 2007 (مقرر المجلس 2006/266).] |
Section pertinente du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa deuxième session | UN | الفرع ذو الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية |