"du rapport du comité plénier" - Translation from French to Arabic

    • بتقرير اللجنة الجامعة
        
    • تقرير اللجنة الجامعة
        
    À sa 3e séance plénière, dans l'après-midi du vendredi 26 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة بعد ظهر الجمعة، 26 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    Le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier à sa 6e séance plénière, le 22 février dans l'après-midi. UN وفي الجلسة العامة السادسة، المعقودة بعد ظهر 22 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    283. La Commission a pris acte du rapport du Comité plénier. UN 283- أحاطت اللجنة علما بتقرير اللجنة الجامعة.
    On trouvera ci-après le texte du rapport du Comité plénier : UN ٩٢ - وفيما يلي نص تقرير اللجنة الجامعة:
    Adoption du rapport du Comité plénier UN اعتماد تقرير اللجنة الجامعة
    A sa 9e séance plénière, le 20 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة التاسعة، المعقودة يوم 20 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    A sa 9e séance plénière, le 20 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة التاسعة، المعقودة يوم 20 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    Le Conseil/Forum a pris note à sa 11e séance plénière, le 7 février, du rapport du Comité plénier, lequel figure à l'annexe III du compte rendu. UN وقد أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة في جلستها الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير.
    Le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier à sa 6e séance plénière, le 9 février. UN وأحاط المجلس/ المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة أثناء جلسته العامة السادسة في 9 شباط/فبراير.
    Le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier à sa 6e séance plénière, le 22 février dans l'après-midi. UN وفي الجلسة العامة السادسة، المعقودة بعد ظهر 22 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    À sa 10e séance plénière, le 9 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة العاشرة، المعقودة في 9 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    Le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier à sa 6e séance plénière, le 9 février. UN وأحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة أثناء جلسته العامة السادسة في 9 شباط/فبراير.
    À sa 6e séance plénière, le 22 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 22 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    À sa 7e séance plénière, le 24 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة السابعة، المعقودة يوم 24 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    2. Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport du Comité plénier. UN 2- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود الإحاطة علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    À sa 6e séance plénière, le 22 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier (UNEP/GCSS.XII/14, annexe II). UN وفي الجلسة العامة السادسة، المعقودة في 22 شباط/فبراير، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة (UNEP/GCSS.XII/14، المرفق الثاني).
    À sa 10e séance plénière, le 25 février, le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier, adopté par celui-ci à sa 9e séance, le 25 février, sur la base du projet de rapport qui avait été distribué. UN وفي جلستها العامة العاشرة، يوم 25 شباط/فبراير أحيط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة الذي اعتمدته اللجنة في جلستها التاسعة في 25 شباط/فبراير، استناداً إلى مشروع التقرير الذي كان قد سبق تعميمه.
    Le Comité plénier a tenu quatre séances sous la présidence de Mme Tanya van Gool, Vice-Présidente du Conseil, du 29 au 31 mars, pour traiter les points de l'ordre du jour dont il avait été saisi. Le Conseil/Forum a pris note du rapport du Comité plénier à sa 6e séance plénière, le 31 mars. UN 39 - عقدت اللجنة الجامعة أربعة اجتماعات برئاسة السيدة تانيا فان غول، نائبة رئيس المجلس، في الفترة من 29 إلى 31 آذار/مارس للنظر في بنود جدول الأعمال الموكلة للجنة، وفي جلسته العامة السادسة، المعقودة في 31 آذار/مارس، أحاط المجلس/المنتدى علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    Examen du rapport du Comité plénier UN النظر في تقرير اللجنة الجامعة
    Examen du rapport du Comité plénier UN النظر في تقرير اللجنة الجامعة
    Au paragraphe 72 du rapport du Comité plénier réuni à la onzième session extraordinaire du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel sur l'environnement, l'issue des débats est décrite en ces termes : UN 1 - يورد تقرير اللجنة الجامعة في الدورة الخاصة الحادية عشر لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى الوزاري العالمي للبيئة، في الفقرة 72 من التقرير، الخلاصة التالية التي أسفرت عنها المناقشات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more