"du rapport du commissaire général" - Translation from French to Arabic

    • بتقرير المفوض العام
        
    • تقرير المفوض العام
        
    • بتقرير المفوضة العامة
        
    À ce sujet, M. Holohan a pris connaissance avec satisfaction du rapport du Commissaire général de l'Office et attend de celui-ci qu'il fasse preuve de davantage de transparence et de sens des responsabilités. UN وهو يرحب في هذا الصدد بتقرير المفوض العام لﻷنروا، ويتطلع إلى زيادة الشفافية والمساءلة في عمل الوكالة.
    Prenant acte du rapport du Commissaire général de l'Office pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Prenant acte du rapport du Commissaire général de l'Office pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    11. Selon le paragraphe 17 du rapport du Commissaire général, le transfert de l'UNRWA coûterait 22 millions de dollars prélevés sur les ressources extrabudgétaires. UN ١١ - ومضى يقول إن الفقرة ١٧ من تقرير المفوض العام تشير الى ضرورة توفير ٢٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الموارد الخارجة عن الميزانية لتمويل نقل الوكالة.
    À propos du rapport du Commissaire général de l'Office, qui mentionne la grave situation financière de l'Office, la délégation égyptienne met la Commission en garde contre les lourdes répercussions que le non-paiement des cotisations aurait sur le peuple palestinien, qui se trouve actuellement aux prises avec des difficultés sociales, politiques et économiques. UN وأشار إلى تقرير المفوض العام لﻷنروا الذي عرض الحالة المالية الخطيرة للوكالة، فقال ان وفده ينبه اللجنة إلى ما سيتركه استمرار عدم دفع الاشتراكات من أثر على الشعب الفلسطيني الذي يجد نفسه حالياً في موقف اجتماعي وسياسي واقتصادي صعب.
    Prenant acte du rapport du Commissaire général de l'Office pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()،
    Prenant acte du rapport du Commissaire général de l'Office pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2012, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012()،
    Prenant acte du rapport du Commissaire général de l'Office pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2012, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012()،
    Prenant acte du rapport du Commissaire général de l'Office pour la période du 1erjanvier au 31 décembre 2013, UN وإذ تحيط علما بتقرير المفوض العام للوكالة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Prenant également acte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Prenant également acte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Prenant également acte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2012, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012()،
    Prenant également acte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()،
    Prenant également acte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2012, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012()،
    Prenant également acte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013()،
    Prenant acte également du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()،
    Prenant acte également du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلســطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()،
    Prenant acte également du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()،
    M. Al-Mudir rappelle à l'attention de la Commission le paragraphe 34 du rapport du Commissaire général dans lequel il est dit qu'en août 1995, le Gouvernement libyen avait décidé que les Palestiniens devaient quitter le pays. UN وهو يوجه الانظار إلى الفقرة ٣٤ من تقرير المفوض العام التي ذكرت أن حكومة الجماهيرية العربية الليبية قررت في آب/ أغسطس ١٩٩٥ مغادرة الفلسطينيين البلد.
    M. Assaf (Liban) adhère pleinement à l'analyse présentée au paragraphe 35 du rapport du Commissaire général. UN 19 - السيد عساف (لبنان): أعرب عن تأييده التام لما ورد في الفقرة 35 من تقرير المفوض العام.
    Tenant compte du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003, UN " وإذ تضع في الاعتبار تقرير المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين فـي الشرق الأدنى، عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003،
    Prenant acte également du rapport du Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، الذي يشمل الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more