"du rapport du conseil exécutif" - Translation from French to Arabic

    • بتقرير المجلس التنفيذي
        
    • تقرير المجلس التنفيذي
        
    25. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif du MDP indiqué ci-après et du rapport oral du Président du Conseil exécutif. UN 25- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي وبالتقرير الشفهي لرئيس المجلس التنفيذي.
    30. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif indiqué ciaprès et du rapport oral du Président du Conseil exécutif. UN 30- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي المذكور أدناه وبالتقرير الشفوي لرئيس المجلس التنفيذي.
    34. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif indiqué ci-après et du rapport oral du Président du Conseil exécutif. UN 34- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي المذكور أدناه وبالتقرير الشفوي لرئيس المجلس التنفيذي.
    Modifications apportées à l'annexe I du rapport du Conseil exécutif UN تعديلات أدخلت على المرفق الأول في تقرير المجلس التنفيذي
    Le Conseil sera également saisi du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    44. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif indiqué ci-après et du rapport oral du Président du Conseil exécutif. UN 44- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي المذكور أدناه وبالتقرير الشفوي لرئيس المجلس التنفيذي.
    33. Mesures à prendre: À l'issue de l'examen de cette question, la COP/MOP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif du MDP. UN 33- الإجراء: بعد مناقشة هذا البند، سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي التابع لآلية التنمية النظيفة.
    26. Mesures à prendre: La CMP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif du MDP et du rapport oral du Président du Conseil exécutif. UN 26- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي وبالتقرير الشفهي الذي يُدلي به رئيس المجلس التنفيذي.
    34. Mesures à prendre: La COP/MOP sera invitée à prendre note du rapport du Conseil exécutif du MDP et du rapport de l'atelier sur le piégeage et le stockage du dioxyde de carbone en tant qu'activités de projet au titre du MDP. UN 34- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي التابع لآلية التنمية النظيفة وبتقرير حلقة العمل عن امتصاص وتخزين ثاني أكسيد الكربون باعتبارهما من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    À sa 42e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris note du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa troisième session (E/2006/80). UN 239 - في الجلسة 42 المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الثالثة (E/2006/80).
    De son côté, à sa quarante-deuxième session, le Conseil économique et social a, par sa décision 2006/250 du 27 juillet 2006, pris note du rapport du Conseil exécutif (E/2006/80). UN وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي من جانبه، في جلسته العامة 42، علما بتقرير المجلس التنفيذي (E/2006/80) في مقـرره 2006/250 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006.
    Prenant note du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa quatrième session, et des recommandations et décisions y contenues, UN وإذ يحيط علما بتقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، عن دورته الرابعة() وبالتوصيات والمقررات الواردة فيه،
    À sa 42e séance, le 27 juillet, le Conseil a pris note du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme sur les travaux de sa troisième session (E/2006/80). UN 209 - في الجلسة 42 المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن أعمال دورته الثالثة (E/2006/80).
    Prenant note du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa quatrième session et des recommandations et décisions y contenues, UN وإذ يحيط علما بتقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة() وبالتوصيات والمقررات الواردة فيه،
    Modifications apportées à l'annexe I du rapport du Conseil exécutif UN تعديلات أُدخلت على المرفق الأول في تقرير المجلس التنفيذي
    Le Conseil sera saisi également du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme. UN وسيُعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Le Conseil sera saisi par ailleurs du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa quatrième session. UN وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة.
    Le groupe de contact étudierait les aspects opérationnels du MDP sur la base du rapport du Conseil exécutif du MDP, ainsi que les moyens de favoriser une répartition régionale équitable des projets entrepris au titre du MDP. UN وسينظر فريق الاتصال في الجوانب العملية لآلية التنمية النظيفة استناداً إلى تقرير المجلس التنفيذي للآلية، وفي طرق ووسائل تحسين التوزيع الإقليمي العادل لمشاريع الآلية.
    Le Conseil sera saisi du rapport du Conseil exécutif de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur les travaux de sa vingt-troisième session et du rapport du Directeur de l'Institut. UN وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الثالثة والعشرين وتقرير مدير المعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more