"du rapport du groupe de travail du" - Translation from French to Arabic

    • بتقرير الفرقة العاملة المعنية
        
    • تقرير الفرقة العاملة المقدم إلى
        
    Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme et a fait siennes les conclusions concertées qui y figuraient. UN 22 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193.
    5. Le Conseil du commerce et du développement a pris note du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme sur sa vingt-septième session et des déclarations s'y rapportant. UN ٥ - أحاط مجلس التجارة والتنمية علما بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين وبالبيانات التي أدلِي بها بشأنه.
    27. Le Conseil du commerce et du développement a pris note du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme sur sa vingt-septième session et des déclarations s'y rapportant. UN ٧٢ - أحاط مجلس التجارة والتنمية علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين وبالبيانات التي أُدلي بها بشأنه.
    Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-cinquième session (TD/B/WP/220) et a approuvé les conclusions concertées qu'il contenait. UN 41 - أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين (TD/B/WP/220) وأيّد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    7. Adoption du rapport du Groupe de travail du Conseil du commerce et du développement. UN 7- اعتماد تقرير الفرقة العاملة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية.
    5. Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-septième session (TD/B/WP/227) et a approuvé les conclusions concertées qui y figuraient. UN 5- أخذ المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السابعة والخمسين (TD/B/WP/227) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في التقرير.
    5. Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-septième session (TD/B/WP/227) et a approuvé les conclusions concertées qui y figuraient. UN 5- أخذ المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها السابعة والخمسين (TD/B/WP/227) وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في التقرير.
    22. Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme et a fait siennes les conclusions concertées qui y figuraient. UN 22- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسط الأجل والميزانية البرنامجية وصادق على الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/WP/193.
    Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa soixante-sixième session et a fait siennes les conclusions concertées que le Groupe de travail avait adoptées à cette session. UN 2- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والستين، وأيدّ استنتاجات الفرقة العاملة المتفق عليها والمعتمدة في تلك الدورة.
    Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa soixante-sixième session et a fait siennes les conclusions concertées que le Groupe de travail avait adoptées à cette session. UN 2 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن دورتها السادسة والستين، وأيدّ استنتاجات الفرقة العاملة المتفق عليها والمعتمدة في تلك الدورة.
    41. Le Conseil a pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-cinquième session (TD/B/WP/220) et a approuvé les conclusions concertées qu'il contenait. UN 41- أحاط المجلس علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين (TD/B/WP/220) وأيّد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة فيه.
    Il a aussi pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-huitième session (TD/B/WP/230). UN وأخذ علماً أيضاً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين (TD/B/WP/230).
    Il a aussi pris note du rapport du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme sur sa cinquante-huitième session (TD/B/WP/230). UN وأخذ علماً أيضاً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية عن أعمال دورتها الثامنة والخمسين (TD/B/WP/230).
    C. Adoption du rapport du Groupe de travail du Conseil du commerce UN جيم- اعتماد تقرير الفرقة العاملة المقدم إلى مجلس التجارة والتنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more