Sur la proposition de la Présidente, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/65/272. | UN | بناء على اقتراح الرئيسة، قرّرت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/65/272. |
Sur la proposition de la Présidente, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/65/267. | UN | بناء على مقترح الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/65/267. |
Le Président prie la Commission de prendre acte du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/64/309. | UN | 31 - الرئيس: طلب إلى اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/64/309 |
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/56/431 et Corr.1. | UN | كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/431 و Corr.1. |
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/56/487. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/487. |
Sur la proposition de la Présidente, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/63/256. | UN | بناء على اقتراح من الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/63/256. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/61/254. | UN | بناء على اقتراح الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/61/254. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/66/66 E/2011/78. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/66-E/2011/78. |
Sur la proposition de la Présidente, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/61/77-E/2006/59 et de la note du Secrétaire général figurant dans le document A/61/292. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/61/77-E/2006/59 ومذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/61/292. |
C'est pourquoi ma délégation se félicite et fait l'éloge du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/57/77-E/2002/63, qui vient à point nommé et répond aux préoccupations principales de la région. | UN | وفي هذا الصدد يرحب وفدي ويشيد بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/77-E/2002/63، وهو جيد التوقيت ويعالج الشواغل الرئيسية للمنطقة. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/C.5/56/25/Add.1 sur les prévisions de dépenses liées à | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/25/Add.1 عن التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن، وبأن تتفق مع ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية |
81. À la 54e séance, le 16 décembre, sur proposition du Président (Colombie), le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général figurant dans le document E/2013/54, au titre du point 2 b) de l'ordre du jour (Examen ministériel annuel), et du rapport du Secrétaire général figurant dans le document E/2013/72, au titre du point 2 c) de l'ordre du jour (Débat thématique). | UN | 81 - في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، وباقتراح من الرئيس (كولومبيا)، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/2013/54، في إطار البند 2 (ب) (الاستعراض الوزاري السنوي)، وبتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة E/2013/72، في إطار البند 2 (ج) (المناقشة المواضيعية). |
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/C.5/56/2. | UN | كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/2. |
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/56/6/Add.1. | UN | كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/56/6/Add.1. |
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/C.5/56/25. | UN | كان معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/56/25. |
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général figurant dans le document A/55/666 et Corr.1. | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/55/666 و Corr.1. |