"du rapport sur la mission" - Translation from French to Arabic

    • بالتقرير المتعلق بالزيارة
        
    • بتقرير الزيارة
        
    • التقرير عن الزيارة
        
    • بالتقرير المتعلق بالزيارتين
        
    • بالتقرير عن الزيارة
        
    • بالتقرير بشأن الزيارة
        
    Pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la mission de visite en République démocratique populaire lao. XVI. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالمذكرة المتعلقة بتقرير الزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    268. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite en Chine. UN ٢٦٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية للصين.
    Il a relevé néanmoins que l'un des aspects les plus intéressants du rapport sur la mission de visite concernait la participation aux coûts, question qui avait été discutée aussi bien à la session en cours qu'à la session annuelle de 1995. UN بيد أنه لاحظ أن واحدا من أهم جوانب التقرير عن الزيارة الميدانية يتصل بتقاسم التكاليف، الذي كان موضوع مناقشة في الدورة الحالية والدورة السنوية لعام ١٩٩٥.
    Pris acte du rapport sur la mission de visite que des membres du Conseil d'administration ont effectuée au Malawi et au Mozambique (DP/1996/CRP.14); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارتين الميدانيتين اللتين قام بهما المجلس التنفيذي الى ملاوي وموزامبيق )41.PRC/6991/PD(؛
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la mission de visite en Bulgarie et en Géorgie (DP/2000/CRP.2). UN 136 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية إلى بلغاريا وجورجيا (DP/2000/CRP.2).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Cambodge (DP/2000/CRP.12). UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى كمبوديا ((DP/2000/CRP.12.
    179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). UN ١٧٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل )DP/1999/CRP.8(؛
    179. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8). UN 179 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى البرازيل (DP/1999/CRP.8).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Brésil (DP/1999/CRP.8); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية للبرازيل (DP/1999/CRP.8)؛
    268. Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur la mission de visite en Chine. UN ٢٦٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية للصين.
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur la mission de visite commune au Libéria. UN 126 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بتقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى ليبريا.
    Pris note du rapport sur la mission de visite en Bulgarie et en Géorgie (DP/2000/CRP.2); UN أحاط علما بتقرير الزيارة الميدانية إلى بلغاريا وجورجيا (DP/2000/CRP.2)؛
    Il a relevé néanmoins que l'un des aspects les plus intéressants du rapport sur la mission de visite concernait la participation aux coûts, question qui avait été discutée aussi bien à la session en cours qu'à la session annuelle de 1995. UN بيد أنه لاحظ أن واحدا من أهم جوانب التقرير عن الزيارة الميدانية يتصل بتقاسم التكاليف، الذي كان موضوع مناقشة في الدورة الحالية والدورة السنوية لعام ١٩٩٥.
    Pris acte du rapport sur la mission de visite que des membres du Conseil d'administration ont effectuée au Malawi et au Mozambique (DP/1996/CRP.14); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارتين الميدانيتين اللتين قام بهما المجلس التنفيذي الى ملاوي وموزامبيق (DP/1996/CRP.14)؛
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Guatemala (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3); UN أحاط علما بالتقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة إلى غواتيمالا (DP/2004/CRP.4-DP/FPA/2004/CRP.3).
    Pris note du rapport sur la mission de visite au Mali et en Mauritanie (DP/2000/CRP.11 et Corr.1); UN أحاط علما بالتقرير بشأن الزيارة الميدانية إلى كل من مالي وموريتانيا (DP/2000/CRP.11 و Corr.1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more