"du rapport sur les activités du bureau" - Translation from French to Arabic

    • بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب
        
    • بالتقرير الخاص بأنشطة مكتب
        
    A pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    A pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/1998/30); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات )03/8991/PD(؛
    a) Prend note du rapport sur les activités du Bureau d'évaluation indépendante (IDB.42/10); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب التقييم المستقل (IDB.42/10)؛
    1. Prend note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2006/39) et du fait que celui-ci continue d'autofinancer ses activités; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات عن فترة السنتين 2004-2005 (DP/2006/39) وباستمراره في التمويل الذاتي لأنشطته؛
    Pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et recommandé que le Bureau continue de rechercher les possibilités de coordonner l'utilisation accrue des accords de prix collectifs avec d'autres organismes des Nations Unies; UN أحاط علما بالتقرير الخاص بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات (DP/2000/33) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الواسع النطاق لاتفاقات التسعير الجماعي مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة؛
    26. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations du PNUD (DP/1998/30) et du Rapport statistique annuel, 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    26. Le Conseil d'administration a pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations du PNUD (DP/1998/30) et du Rapport statistique annuel, 1997 (DP/1998/31). UN ٦٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات )DP/1998/30( وبالتقرير اﻹحصائي السنوي لعام ٧٩٩١ )DP/1998/31(.
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et a recommandé que le Bureau continue d'examiner comment coordonner l'utilisation accrue des accords collectifs avec d'autres organismes du système des Nations Unies. UN 157 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات DP/2000/33)) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الموسع لاتفاقات التسعير الجماعية مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Le Conseil d'administration a pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et a recommandé que le Bureau continue d'examiner comment coordonner l'utilisation accrue des accords collectifs avec d'autres organismes du système des Nations Unies. UN 157 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات DP/2000/33)) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الموسع لاتفاقات التسعير الجماعية مع الكيانات الأخرى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Pris note du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et recommandé que le Bureau continue de rechercher les possibilités de coordonner l'utilisation accrue des accords de prix collectifs avec d'autres entités du système des Nations Unies; UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات (DP/2000/33) وأوصى بأن يواصل المكتب بحث الطرق الكفيلة بتنسيق الاستخدام الواسع النطاق للاتفاقات الجماعية المتعلقة بالأسعار مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى؛
    Pris acte du rapport sur les activités du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2000/33) et recommandé que le Bureau continue de rechercher les possibilités de coordonner l'utilisation accrue des accords de prix collectifs avec d'autres organismes des Nations Unies; UN أحاط علما بالتقرير الخاص بأنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات (DP/2000/33) وأوصى بأن يواصل المكتب استكشاف سبل تنسيق الاستخدام الواسع النطاق لاتفاقات التسعير الجماعي مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more