"du registre des armes classiques et les" - Translation from French to Arabic

    • سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة
        
    • سجل الأسلحة التقليدية وزيادة
        
    • السجل وزيادة تطويره
        
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Le Président du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض أداء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Rapport 2009 du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN تقرير فريق الخبراء الحكوميين لعام 2009 لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter (résolution 60/226 de l'Assemblée générale) UN 191ح فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأسلحة التقليدية وزيادة تطويره [قرار الجمعية العامة 60/226]
    Je me félicite du rapport de 2003 sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter que le Groupe d'expert gouvernementaux a établi par consensus. UN إنني أرحب بالتقرير المتضمن توافق آراء الخبراء الحكوميين لعام 2003 بشأن تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    Dans son rapport, le Groupe d'experts gouvernementaux de 2013 sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter examine les moyens de renforcer la contribution des États Membres au Registre et de rendre ce dernier plus pertinent. UN يناقش تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره لعام 2013، سبل زيادة مشاركة الدول الأعضاء في السجل وتعزيز أهميته.
    Note du Secrétaire général sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter (A/68/140); UN مذكرة من الأمين العام عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (A/68/140)
    S.E. M. Roberto García Moritán, Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, fait une déclaration liminaire. UN وأدلى سعادة السيد روبيرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، ببيان استهلالي.
    q) Note du Secrétaire général sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter (A/61/261); UN (ف) مذكرة من الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (A/61/261)؛
    la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, première session [résolution 64/54 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 64/54]
    Le Groupe d'experts gouvernementaux a examiné les rapports des groupes d'experts gouvernementaux de 1994 et de 1997 sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter ainsi que les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN 12 - وقد نظر فريق الخبراء الحكوميين في تقريري فريقي الخبراء الحكوميين لعامي 1994 و1997 بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، فضلا عن قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    ** L'établissement de la version définitive du rapport était subordonné à l'achèvement des travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter. UN ** كان إعداد الصيغة النهائية للتقرير متوقفا على إكمال أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بتشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, première session [résolution 61/77 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 61/77]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, deuxième session [résolutions 61/77 et 63/69 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثانية [قرارا الجمعية العامة 61/77 و 63/69]
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, troisième session [résolution 61/77 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 61/77]
    Nous sommes déçus de constater que, cette année, le Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter n'a pas été en mesure de parvenir à un accord sur la question de l'inclusion des armes légères et de petit calibre en tant que huitième catégorie du Registre. UN ومن المخيب للآمال هذا العام أن فريق الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره لم يتمكن من التوصل إلى اتفاق بشأن ما إذا كانت الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ستدرج بوصفها الفئة الثامنة في السجل.
    Transparence dans le domaine des armements - Exposé du Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN الشفافية في مسألة التسلح - بيان استهلالي يدلي به رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, première session [résolution 64/54 de l'Assemblée générale] UN فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة الأولى[قرار الجمعية العامة 64/54]
    Au paragraphe 7 de sa résolution 58/54, l'Assemblée générale prie les États Membres de communiquer au Secrétaire général leurs vues sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, ainsi que sur les mesures de transparence dans le domaine des armes de destruction massive. UN 1 - الفقرة 7 من القرار 58/54 تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تزويد الأمين العام بآرائها حول مواصلة تشغيل سجل الأسلحة التقليدية وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    Au paragraphe 7 a) de sa résolution 61/77, l'Assemblée générale a prié les États Membres de communiquer au Secrétaire général leurs vues sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter, ainsi que sur les mesures de transparence dans le domaine des armes de destruction massive. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 7 (أ) من منطوق قرارها 61/77 إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تبلغ الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل سجل الأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    2. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la tenue du Registre des armes classiques et les modifications à y apporter UN 2 - تؤيد تقرير الأمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more