72. Les délégations se sont félicitées du renforcement du Bureau de la vérification intérieure des comptes. | UN | ٧٢ - ورحبت الوفود بتعزيز مكتب المراجعة الداخلية للحسابات. |
260. Les délégations se sont félicitées du renforcement du Bureau de la vérification intérieure des comptes. | UN | ٠٦٢ - ورحبت الوفود بتعزيز مكتب المراجعة الداخلية للحسابات. |
Mme Shin se félicite du renforcement du Bureau de la condition de la femme par incorporation du Centre de la documentation et de l'Institut de la formation ainsi que de l'établissement d'un Bureau de la femme dans chacune des 10 régions administratives et demande s'il existe un plan à long terme pour renforcer les moyens d'action de ces bureaux. | UN | 15 - السيدة شن: رحبت بتعزيز مكتب شؤون المرأة من خلال إدراج مركز الوثائق ومعهد التدريب وإنشاء المكاتب الإقليمية لشؤون المرأة في جميع المناطق الإدارية العشر. وهل هناك خطة طويلة الأجل لبناء قدرات المكاتب الإقليمية لشؤون المرأة؟ |
i) Coût des voyages effectués au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998 dans le contexte du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial (44 700 dollars). | UN | )ط( تكلفة السفر الرسمي أثناء الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٧٠٠ ٤٤ دولار(؛ |
Ce montant doit également permettre de couvrir le coût des pièces de rechange achetées et des réparations effectuées pendant la période du 17 avril au 12 juillet 1998, dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial (4 100 dollars). | UN | ويشمل ذلك أيضا تكلفة قطع الغيار وعمليات التصليح التي تمت أثناء الفترة الممتدة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )١٠٠ ٤ دولار(. |
e) Dépenses de représentation : accueil de dignitaires locaux afin d’entretenir avec eux de bonnes relations et servir ainsi les intérêts de la Mission, à raison de 100 dollars par mois (1 200 dollars); et dépenses de représentation engagées dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998, (2 500 dollars); | UN | )ﻫ( الضيافة الرسمية لكبار الشخصيات المحلية في سياق اﻹعراب عن النوايا الحسنة تحقيقا لصالح البعثة من الوجهة الرسمية، وتقدر بمعدل شهري قدره ١٠٠ دولار في الشهر )٢٠٠ ١ دولار(؛ وتكلفة الضيافة الرسمية فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٥٠٠ ٢ دولار(؛ |
b) Coût des fournitures médicales achetées au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998, dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial (200 dollars); | UN | )ب( تكلفة اللوازم الطبية فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص أثناء الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٢٠٠ دولار(؛ |
Le montant prévu à cette rubrique permet aussi de couvrir le coût des accessoires d’uniforme, drapeaux et autocollants fournis dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998, (500 dollars); | UN | ويغطي هذا البند أيضا تكلفة أصناف الزي الرسمي واﻷعلام والشارات فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٥٠٠ دولار(؛ |
Le coût des cartes opérationnelles achetées au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998, dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial (1 200 dollars) est également prévu à cette rubrique; | UN | ويغطي هذا البند أيضا تكلفة خرائط العمليات فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٢٠٠ ١ دولار(؛ |
Le montant prévu couvre également les dépenses engagées au titre de cette rubrique au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998, dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial (8 800 dollars). | UN | ويغطي أيضا تكلفة مخزونات التموين والمخزونات العامة خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل الى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص )٨٠٠ ٨ دولار(. |
37. Un montant de 59 800 dollars doit permettre de couvrir l’achat de mobilier de bureau (3 900 dollars), de matériel de bureau (14 400 dollars), de matériel informatique (20 500 dollars) et de groupes électrogènes (21 000 dollars) effectué dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998. | UN | ٣٧ - وخصص مبلغ قدره ٨٠٠ ٥٩ دولار لاقتناء أثاث للمكاتب )٩٠٠ ٣ دولار(، ومعدات للمكاتب )٤٠٠ ١٤ دولار(؛ ومعدات لتجهيز البيانات )٥٠٠ ٢٠ دولار(؛ ومولدات كهربائية )٠٠٠ ٢١ دولار( فيما يتعلق بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
f) Autres services divers, tels que les frais de tenue des comptes bancaires (aux niveaux local et international), à raison de 2 000 dollars par mois (23 200 dollars) et coût des services divers fournis au cours de la période du 17 avril au 12 juillet 1998 dans le cadre du renforcement du Bureau de l’Envoyé spécial (6 700 dollars). | UN | )و( خدمات أخرى متنوعة، من قبيل الرسوم المصرفية المحلية والدولية بمعدل ٢ ٠٠٠ دولار في الشهر )٢٠٠ ٢٣ دولار( وتكلفة خدمات متنوعة فيما يتصل بتعزيز مكتب المبعوث الخاص خلال الفترة من ١٧ نيسان/أبريل إلى ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ )٧٠٠ ٦ دولار(. |