"du représentant spécial du secrétaire général pour" - Translation from French to Arabic

    • الممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • للممثل الخاص للأمين العام المعني
        
    • من الممثل الخاص للأمين العام
        
    • الممثل الخاص للأمين العام لشؤون
        
    • الممثل الخاص للأمين العام في
        
    • الممثل الخاص المعني
        
    • الممثل الخاص للأمين العام بشأن
        
    • الممثل الخاص لﻷمين العام فيما
        
    • من الممثل الخاص لﻷمين العام في
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية
        
    • الممثل الخاص لﻷمين العام لاستطلاع
        
    • لدى الممثل الخاص للأمين العام
        
    • ممثل الأمين العام الخاص المعني
        
    • الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق
        
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال في حالات النزاع المسلح
    I. ONZIÈME MISSION du Représentant spécial du Secrétaire général pour LES DROITS DE L'HOMME AU CAMBODGE 2 - 3 5 UN أولاً - البعثة الحادية عشرة للممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا 2 - 3 5
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان
    La Commission entend une déclaration liminaire du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. UN استمتعت اللجنة إلى بيان تمهيدي أدلى به الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    Se réjouissant de la nomination récente du Représentant spécial du Secrétaire général pour la sécurité alimentaire et la nutrition, UN وإذ ترحب بتعيين الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأمن الغذائي والتغذية، مؤخرا،
    En 2008, il avait reçu la visite du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. UN وتلقى العراق، في عام 2008، زيارة الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Il a également entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés. UN كما استمعت إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح.
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de confit armé UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé UN م و ا ر م مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Séance d'information spéciale et services auxiliaires à l'occasion de la visite du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays UN إحاطة ودعم خاصان للممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    Interventions du Représentant spécial du Secrétaire général pour faciliter des réunions des parties et entre les parties UN اجتماعات بين الطرفين وفيما بينهما بمساعدة من الممثل الخاص للأمين العام
    Il relève également avec satisfaction l'appui octroyé au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la protection des enfants en période de conflit armé et à diverses organisations non gouvernementales. UN كما أنها ترحب بدعم الدولة الطرف لمكتب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الأطفال والصراع المسلح ولعدة منظمات غير حكومية.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى بوسط أفريقيا
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص المعني بمسألة اﻷطفال والصراع المسلح
    Exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge UN إحاطة يقدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن حقوق الإنسان في كمبوديا
    Fonds d’affectation spéciale pour l’assistance au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour l’ex-Yougoslavie UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة
    - Réunion d'information du Représentant spécial du Secrétaire général pour le Mozambique, M. Aldo Ajello UN المواضيع - بيان من الممثل الخاص لﻷمين العام في موزامبيق، السيد ألدو أجيلو
    i) Rapport annuel détaillé à l'Assemblée générale du Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé (2); UN ' 1` التقرير السنوي الشامل للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح المقدّم إلى الجمعية العامة (2)؛
    Accueillant avec satisfaction la nomination du Représentant spécial du Secrétaire général pour la consultation populaire au Timor oriental et réaffirmant son appui au Représentant personnel du Secrétaire général pour le Timor oriental, UN وإذ يرحب بتعيين الممثل الخاص لﻷمين العام لاستطلاع رأي شعب في تيمور الشرقية، وإذ يعيد تأكيد دعمه للجهود التي يبذلها الممثل الشخصي لﻷمين العام لتيمور الشرقية،
    Le représentant du PNUCID a également fait fonction de conseiller spécial pour les questions de drogue auprès du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan, assurant ainsi une coopération étroite avec la MANUA et le système des Nations Unies. UN وقام ممثل البرنامج أيضا بمهمة المستشار الخاص المعني بالمخدرات لدى الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في أفغانستان، كافلا التعاون الوثيق مع يوناما ومنظومة الأمم المتحدة.
    Il a entendu des exposés du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, M. Olara Otunnu, et de la Directrice exécutive de l'UNICEF, Mme Carol Bellamy. Il a également entendu la déclaration d'un ancien enfant soldat de Sierra Leone, Alhaji Babah Awaneh. UN وتلقى المجلس إحاطة من أولارا أوتونو ممثل الأمين العام الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، ومن كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لليونيسيف، واستمع المجلس أيضا إلى بيان من الحاجي بابا أوانا، وهو طفل سيراليوني من الجنود الأطفال السابقين.
    du Représentant spécial du Secrétaire général pour UN الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more