"du rnb des pays" - Translation from French to Arabic

    • من الدخل القومي الإجمالي للبلدان
        
    • من الناتج القومي الإجمالي للبلدان
        
    Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN وقد خصم مبلغ التسوية المتصلة بعبء الديون من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    APD nette, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    APD nette, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    APD nette versée aux pays les moins avancés, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    L'APD ne représentait actuellement que 0,22 % du RNB des pays donateurs, au lieu des 0,7 % promis. UN وقال إن المساعدة الإنمائية الرسمية حالياً لا تبلغ إلا 0.22 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة، وليس نسبة ال0.7 في المائة التي تم التعهد بها.
    Grâce à ces engagements, la baisse a été enrayée et l'APD a de nouveau augmenté pour atteindre 0,25 % du RNB des pays développés en 2003 et en 2004. UN وأدت هذه التعهدات إلى تراجع الانخفاض وارتفعت حصة المساعدة الإنمائية الرسمية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو إلى 0.25 في المائة في عامي 2003 و 2004.
    APD nette en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Aucun objectif intermédiaire n'a été fixé pour 2011 et au-delà, ce qui fait que l'objectif proposé par les Nations Unies, soit 0,7 % du RNB des pays développés à consacrer à l'aide publique au développement, reste le seul critère applicable. UN ولم تعتمد أهداف متوسطة لعام 2011 وما بعده، مما يجعل من هدف الأمم المتحدة، وهو تخصيص 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو للمساعدة الإنمائية الرسمية، المقياس القابل للتطبيق المتبقي.
    L'APD est montée à 106,5 milliards de dollars en 2005, soit 0,33 % du RNB des pays développés, enregistrant toutefois un fléchissement à 0,3 % du RNB en 2006. UN وارتفعت تلك المساعدة إلى 106.5 بليون دولار في عام 2005 أو 0.33 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو. لكن في عام 2006، تراجعت تلك المساعدة إلى 0.30 في المائة من الدخل القومي الإجمالي.
    APD nette versée aux pays les moins avancés, en pourcentage du RNB des pays donateurs membres du CAD de l'OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    8.1 APD nette totale et APD nette versée aux pays les moins avancés, en pourcentage du RNB des pays donateurs du CAD de l'OCDE UN 8-1صافي ومجموع المساعدة الرسمية، والنسبة المئوية لما يقدم منها إلى أقل البلدان نموا من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Les données utilisées pour cet ajustement provenaient de la base de données de la Banque mondiale sur la dette extérieure, où figuraient les pays dont le revenu par habitant était inférieur ou égal à 10 725 dollars (au taux de change de l'Atlas de la Banque mondiale). Le montant de l'ajustement au titre de l'endettement a été déduit du RNB des pays concernés. UN أما البيانات المتعلقة بهذه التسوية فهي مستمدة من قاعدة بيانات البنك الدولي عن الديون الخارجية التي شملت بلدانا يصل فيها دخل الفرد إلى 725 10 دولار (باستخدام معدلات التحويل في أطلس البنك الدولي) وتم بعد ذلك خصم مبلغ تسوية عبء الديون من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    Toutefois, elle ne représente même pas 0,1 % du RNB des pays développés, ce qui reste bien en deçà de l'objectif de 0,15 à 0,2 % énoncé dans le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour les années 90. UN بيد أن هذا الرقم يمثل نسبة أقل قليلا فقط من 0.1 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المتقدمة النمو، وهي نسبة تظل أقل بكثير من الرقم المستهدف المتمثل في 0.15 إلى 0.2 في المائة، الذي اعتمد فــي برنامج العمل فــي مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بأقل البلدان نموا لعقد التسعينيات(4).
    De fait, en 2010, le montant moyen de l'APD était égal à 0,32 % du RNB des pays donateurs, soit exactement au même niveau qu'en 2005, lorsqu'ils ont réaffirmé leur engagement d'accroître l'aide. UN وفي الواقع، كان متوسط نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية، 0.32 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة، وهو بالضبط نفس متوسط نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي في عام 2005، عندما قامت الجهات المانحة بتجديد التزاماتها بزيادة المساعدة().
    Mais en parts du volume total de l'APD (28,2 %) et du RNB des pays donateurs (0,09 %), elle est en fait restée au même niveau qu'en 1990. UN ومع هذا، وسواء كان النظر إلى المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأقل البلدان نموا بوصفها نسبة مئوية من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من المانحين (28.2 في المائة) أم كان النظر إليها باعتبارها نسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة (0.09 في المائة)، فإن هذه المساعدة ظلت عند نفس المستوى الذي كانت عليه في عام 1990.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more