| 73. Communication du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord | UN | رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| Cinquième et sixième rapports périodiques du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | التقريران الدوريان الخامس والسادس المقدمان من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| 38. COMMUNICATION du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et | UN | رسالة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
| Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن |
| Troisième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord | UN | التقرير الدوري الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| Elles sont devenues une colonie distincte du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en 1962, sous le contrôle des Bahamas. | UN | وفي عام 1962، أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة خاضعة لجزر البهاما. |
| Le Greffier a communiqué au Comité le rapport initial de l'auditeur externe (National Audit Office du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) relatif à l'exécution du budget du premier exercice financier. | UN | 60 - كذلك، أحال رئيس قلم المحكمة إلى اللجنة تقريرا أوليا لمراجع الحسابات الخارجي، المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عن تنفيذ ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
| Objection du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la réserve formulée par la Mauritanie lors de son adhésion | UN | اعتراض من السويد على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام |
| Troisième rapport du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | تقرير ثالث من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| B. Aide en provenance du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | باء - المساعدة المقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
| Proposition du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant l’article premier et l’article 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
| Proposition révisée du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord concernant l’article premier et l’article 2 | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ |
| Proposition du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord | UN | اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
| Rapport national du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord: résumé | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
| Douzième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | التقريـر الـدوري الثانـي عشـر للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية |
| Deuxième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
| Elles sont devenues une colonie distincte du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en 1962, sous le contrôle des Bahamas. | UN | وفي عام 1962 أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة تحت سيطرة جزر البهاما. |
| Elles sont devenues une colonie distincte du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en 1962, sous le contrôle des Bahamas. | UN | وفي عام 1962 أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة تحت سيطرة جزر البهاما. |
| Le Greffier a communiqué au Comité le rapport initial de l'auditeur externe (National Audit Office du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) relatif à l'exécution du budget du premier exercice financier. | UN | 60 - كذلك، أحال رئيس قلم المحكمة إلى اللجنة تقريرا أوليا لمراجع الحسابات الخارجي، المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عن تنفيذ ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة. |
| Informations communiquées par la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى* |
| Objection du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord aux réserves formulées par la République populaire démocratique de Corée lors de son adhésion | UN | اعتراض من السويد على التحفظ الذي أبدته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام |
| Déclaration des Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, de la France et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et | UN | إعلان حكومات فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلنــدا الشمالية والولايــات المتحـدة اﻷمريكية بشأن |