"du ruban adhésif" - Translation from French to Arabic

    • شريط لاصق
        
    • الشريط اللاصق
        
    • بشريط لاصق
        
    • وتلصق بشريط
        
    • وشريط لاصق
        
    • لاصقاً
        
    • هناك شريط
        
    • وبعض الشريط
        
    • بشريط أو
        
    Il y a du ruban adhésif dans le placard si tu as besoin. Open Subtitles هناك شريط لاصق في غرفة المعدّات إذا احتجتي إليه
    On a du ruban adhésif. C'est parfait. Open Subtitles هل يمكنني إستخدام الشريط اللاصق , فلدينا شريط لاصق
    As-tu du ruban adhésif et du talc pour bébé ? Open Subtitles هل لديكِ أي شريط لاصق و بودرة أطفال أيتها المستعدة؟
    M. Omofuma aurait eu les pieds et les mains liés et on lui aurait placé du ruban adhésif sur la bouche. UN وادُّعي أن يدي وقدمي السيد أوموفا قد قيدتا وأن فمه قد أُقفل بشريط لاصق.
    6.6.4.4.3 Pour le corps des emballages extérieurs des grands emballages, le chevauchement au droit des raccords doit être suffisant, et l'assemblage doit être effectué avec du ruban adhésif, de la colle ou des agrafes métalliques ou encore par d'autres moyens au moins aussi efficaces. UN 6-6-4-4-3 تنفذ وصلات الصنع في الغلاف الخارجي للعبوات الكبيرة بتراكب مناسب وتلصق بشريط أو تغرَّى، أو تدرز بدبابيس معدنية أو تثبت بوسيلة أخرى لا تقل فعالية.
    Il voulait aider le bébé. Il avait du ruban adhésif sur sa bouche. Open Subtitles أردت مساعدة الطفل كان لدى الطفل شريط لاصق على فمه
    Voyez si vous trouvez du ruban adhésif ? Open Subtitles انظري ما إذا كان بإمكانك العثور على شريط لاصق
    Quelle sorte de minuteur est attaché à une bombe avec du ruban adhésif ? Open Subtitles إذن , أي نوع من المؤقتات مربوط إلى قنبلة بواسطة شريط لاصق ؟
    Tu sais, j'ai collé ma bite à ma jambe droite dans la nuit avec du ruban adhésif. Open Subtitles أتعلم ، لقد قامت بلصق قذيبي على ساقي اليمنى ليلا مع شريط لاصق.
    Vous pouvez les enlever, je les ai collées avec du ruban adhésif. Open Subtitles اذا لم تعجبك,بمكانك انزالهم,انه فقط شريط لاصق
    Ce n'est que du styromousse et du ruban adhésif. C'est inoffensif. Open Subtitles هذا مجرد ورق مقوى و شريط لاصق لا يمكن ان يؤذي اي احد
    S'il y a de la corde ou du ruban adhésif sur le corps, je dirais que oui. Open Subtitles إذا و جدنا أي أثار تدل أنه ربط و وضع شريط لاصق على فمه سأقول أنه يوجد فرصة كبيرة
    Il vous faudrait inventer du ruban adhésif numérique. Open Subtitles حسنا عليك ان تخترع شريط لاصق الكتروني
    Il utilise simplement du ruban adhésif pour les maintenir ensemble. ( Rires ) Open Subtitles هو فقط يستخدم شريط لاصق ليبقيهم مع بعض
    J'ai jeté Kenny dans ma voiture et j'ai acheté du ruban adhésif pour l'attacher avant qu'il se réveille. Open Subtitles قذفت بكيني فى سيارتي واشتريت بعض من الشريط اللاصق لأقوم بربطه قبل ان يقوم
    Le seul objet magique que tu trouveras ici est du ruban adhésif. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    Comme déclaration d'intention, il n'y a rien de tel que des mecs en caleçon, du ruban adhésif et des gros bras. Open Subtitles إيضاح لقصدنا لا يوجد شيء أفضل من التعري القسري والتقييد بشريط لاصق وإستإجار مجرمين
    6.6.4.4.3 Pour le corps des emballages extérieurs des grands emballages, le chevauchement au niveau des raccords doit être suffisant, et l'assemblage doit être effectué avec du ruban adhésif, de la colle ou des agrafes métalliques ou encore par d'autres moyens au moins aussi efficaces. UN ٦-٦-٤-٤-٣ تنفذ وصلات الصنع في الغلاف الخارجي للعبوة الكبيرة بتراكب مناسب وتلصق بشريط أو تغرﱠى، أو تدرز بدبابيس معدنية أو تثبت بوسيلة أخرى لا تقل فعالية.
    Désolée, c'est que du Scotch, du ruban adhésif, et du chatterton. Open Subtitles آسفة، لديّ فقط شريط شفاف وكمامة وشريط لاصق
    Ouais, je passerai aussi au magasin de bricolage, pour acheter des bâches en plastique et du ruban adhésif et couvrir tout ça avant qu'il fasse nuit. Open Subtitles نعم، سأذهب إلى متجر المعدات أيضا لأشتري على بعض الشراشف البلاستيكية وشريطا لاصقاً وأغلق هذا قبل المساء، كما تعرفين
    Prenez une boite de papier, du ruban adhésif et une rallonge. Open Subtitles جيئي بكرتون وبعض الشريط اللآصق و وسلك كهربائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more