"du sang sur" - Translation from French to Arabic

    • دماء على
        
    • دم على
        
    • الدم على
        
    • ملطخة بالدماء
        
    • الدماء على
        
    • دم علي
        
    • دماً على
        
    • دمّاً على
        
    • دماء في
        
    • دمّ على
        
    • مغطاة بالدماء
        
    • ملطختان بالدم
        
    • الدمّ على
        
    • دما
        
    • وجدت دماء
        
    Il y a du sang sur l'air-bag. Il était dedans, bien. Open Subtitles ثمّة دماء على الكيس الهوائي لقد كان بداخلها، حسناً
    Vous aviez du sang sur votre pull et sur la main. Open Subtitles هل كانت هناك دماء على سترتك وعلى يدك اليسرى؟
    Vous n'avez peut-être pas tué en personne, mais vous avez indubitablement du sang sur les mains. Open Subtitles قد لا يكون قتل أي شخص بدنيا، لكنك متأكد من الجحيم قد حصلت على دم على يديك.
    Il y a du sang sur le manche et sur le fourreau, mais pas sur la lame. Open Subtitles هناك رذاذ من الدم على المقبض وعلى الغمد، ولكن ليس هناك دم على النصل
    les gens lui disent qu'il a du sang... sur le zizi. Open Subtitles كل مكان يروح الناس تقوله ان الدم على قضيبه
    Ce n'est pas comme si nous agissions dans des mondes différents Nous avons tous les deux du sang sur les mains. Open Subtitles ليس كأننا من عالمان مختلفان كل منا يده ملطخة بالدماء
    Donc, dis-moi... devrais-je m'inquiéter qu'il y ait du sang sur plusieurs de ces caisses? Open Subtitles أخبرني، هل يجب عليّ القلق بسبب وجود دماء على هذه الصناديق؟
    Et tu sais que si les journalistes en entendent parler, tu auras l'air d'avoir du sang sur les mains, et nous savons que c'est faux. Open Subtitles وأنت تعلم لو أن الأخبار انتشرت حول ذلك يبدو وكأن هناك دماء على يديك ونحنُ نعرف أن هذا غير صحيح
    J'avais du sang sur le corps et j'avais mal partout. UN وكانت هناك دماء على جسدي وكان كل جزء فيه يؤلمني.
    Des observateurs internationaux ont relevé du sang sur l'escalier des maisons du village, des impacts de balle sur les murs et d'autres indices; UN ولاحظ المراقبون الدوليون وجود دماء على سلم المساكن في القرية، وآثار لطلقات الرصاص على الجدران، وأدلة أخرى.
    Il y avait du sang sur les murs... Open Subtitles لقد سمعتُ أنّه كانت هُناك دماء على الجدران
    du sang sur la route par là qui n'est pas le sien non plus. Open Subtitles وجدنا دماء على الطريق هناك، وأيضًا لا توافق فصيلة دمائها.
    Malick a peut être du sang sur les mains... mais mes mains sont liées. Open Subtitles ربما يكون لماليك دم على عاتقه لكن يدي مُحْكَمَةْ
    Il avait du sang sur la bouche, sur ses vêtements. Open Subtitles كان هناك دم على فمه و على ملابسه
    Où la vraie fête commence, et il y a du sang sur tout le sol. Open Subtitles حينما تبدأ الحفلة الحقيقية , ويكون هنالك دم على الأرض
    Tu as du sang sur Terre tu n'est pourtant jamais retourné la-bas. Open Subtitles لديك الدم على الأرض وأنت لا تريد العودة إلى هناك.
    Ils seront là à n'importe quel moment et les hommes avec du sang sur leurs mains ne respectent ni le titre ni l'âge. Open Subtitles سيكونون هنا في اية لحظة و الرجال الذين أيديهم ملطخة بالدماء
    La police vous a retrouvé avec du sang sur les mains. Open Subtitles رجال الشرطة قالوا أنهم وجدوك و الدماء على يديك.
    Il y avait du sang sur le sol, une fenêtre avait été brisée. Open Subtitles ،كان هناك دم علي الأرضيّة وكُسرت نافذة
    Si on prouve qu'Assange a du sang sur les mains, on peut renverser la situation. Open Subtitles إن كنا نستطيع الإدعاء بأن ذلك القاتل يملك دماً على يداه نستطيع أن نقلب هذا الامر
    Non, mais il avait une machette, pleine de sang. Il avait du sang sur les mains. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ منجل في أيديه هو كَانَ دمّاً على النصلِ.
    Si ces deux hommes avaient été tués ici, il y aurait du sang sur le sol. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال قتلا هنا سيكون هناك دماء في كل أنحاء الأرض
    T'as du sang sur le museau, je crois deviner ce que c'est. Open Subtitles هنالك دمّ على أنفاسك ، وأعتقد أنني اعرف من أي نوع
    J'avais du sang sur les mains bien avant de marcher dans ce château. Open Subtitles كنت مغطاة بالدماء من قبل ان ادخل هذه القلعه
    La mission a dérapé. Des innocents sont morts et t'as fui avec du sang sur les mains. Open Subtitles فشلت المهمّة وأزهقت أنفس بريئة، وخرجت ويداك ملطختان بالدم.
    Non, mais je sais qu'elle a du sang sur les mains. Open Subtitles Nope، لكنّي أعرف هي تحصل على الدمّ على أيديها،
    Ça arrive quand la religieuse crache du sang sur vous. Open Subtitles تعرف ذلك يمكن أن يحدث عندما تستيقظ مع راهبة و تسعل دما عليك
    J'ai trouvé du sang sur le verre de la fenêtre. Open Subtitles لقد وجدت دماء على الزجاج من النافذة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more