"du scee" - Translation from French to Arabic

    • نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
        
    • لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
        
    • دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة
        
    • بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
        
    No Question de la révision du SCEE UN مسائل تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Harmonisation de l'analyse des flux de matières avec les notions du SCEE UN تنسيق تحليل تدفق المواد مع مفاهيم نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Il a été en général reconnu que le volume 3 sera centré sur l'application du SCEE et n'aura pas le statut d'une norme internationale. UN وقد اتُّفق عموما على أن يركز المجلد الثالث على تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية دون أن يعتبر معيارا دوليا.
    Il présente le processus ayant débouché sur une série de recommandations pour les questions de la liste du volume 1 du SCEE révisé qui doivent être présentées à la Commission à sa quarante-troisième session en 2012 aux fins d'adoption en tant que statistique internationale. UN ويصف العملية المفضية إلى مجموعة من التوصيات المتعلقة بالمسائل المدرجة في قائمة المسائل المتصلة بالمجلد الأول لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح، والتي يتوقع تقديمها إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في 2012 لاعتمادها معيارا إحصائيا دوليا.
    Un plan général pour le volume 1 du SCEE révisé a été élaboré et comprend six chapitres. UN 15 - تم تحديد مخطط عام للمجلد الأول لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح وهو يضم ستة فصول.
    L'une des recommandations est que la révision du SCEE 2003 devrait être d'une portée raisonnable eu égard au calendrier proposé et aux ressources nécessaires de toutes les parties concernées. UN وتدعو إحدى التوصيات إلى إبقاء نطاق تنقيح دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003 قابلا للتطبيق فيما يتعلق بالجدول الزمني المقترح واحتياجات جميع الأطراف المعنية من الموارد.
    Le SCEE a ainsi été reconnu comme un outil utile en appui au Bilan du Millénaire relatif aux écosystèmes. C. Révision du SCEE 2003 UN وهكـذا تم الاعتراف بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية كأداة قيمة لدعم تقييم النظم الإيكولوجية في الألفية.
    Ce chapitre explique la séquence complète des comptes monétaires du SCEE. UN ويشرح هذا الفصل التسلسل الكامل للحسابات النقدية في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    L'objectif du SCEE est d'intégrer les problèmes relatifs à l'environnement dans les systèmes classiques de comptabilité nationale. UN ويستهدف نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية إدماج القضايا البيئية في الحسابات القومية التقليدية.
    21. La Banque mondiale a financé l'établissement du SCEE et du manuel au début des années 90. UN ٢١ - ودعم البنك الدولي، في أوائل التسعينات، تطوير نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، والكتيب.
    La révision du SCEE jusqu'à présent UN ثانيا - عملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة حتى الآن
    Ce travail en gestation sera diffusé sur Internet afin de faciliter une participation précoce à ce processus de révision du SCEE des pays en développement, des organisations non gouvernementales et d'autres organisations internationales. UN وستدرج أعمال الصياغة الجارية على شبكة الانترنت لتيسير اشتراك البلدان النامية والمنظمات غير الحكومية وسائر المنظمات الدولية مبكرا في عملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
    La section III est consacrée à l'état d'avancement des travaux de préparation du sous-système SCEE pour l'énergie (SCEE-Énergie). La section IV rend compte des activités de promotion du SCEE. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات مستوفاة عن التقدم المحرز في إعداد النظام الفرعي للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتعلق بحسابات الطاقة ويتناول الفرع الرابع تعزيز نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    II. Révision du SCEE UN ثانيا - تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Les travaux sont en cours pour la finalisation de l'objectif et de la structure du volume 3 du SCEE révisé. UN 17 - يتقدم العمل في وضع اللمسات الأخيرة بشأن تحديد هدف وهيكل المجلد الثالث لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح.
    IV. Promotion du SCEE UN رابعا - الترويج لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Le Comité a longuement échangé des vues sur la promotion du SCEE. UN 25 - ناقشت اللجنة بالتفصيل الترويج لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية.
    1.3 Éléments conceptuels du SCEE UN 1-3 العناصر المفاهيمية لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية
    Révision du SCEE 2003 UN جيم - تنقيح دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003
    Elle portera sur l'examen des principaux principes de la révision du SCEE 2003, d'une liste actualisée de questions inscrites au programme de recherche en vue de la révision et de documents d'information sur des questions choisies. UN وسوف يناقش المبادئ الرئيسية لتنقيح دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003، وقائمة بآخر ما استجد من مسائل برنامج الأبحاث لتنقيحها وورقات مسائل بشأن مسائل مختارة.
    Étant donné le mandat et le programme de travail du Groupe d'Oslo, le Comité juge essentiel que le Groupe participe activement à la révision du SCEE 2003. UN ونظرا لولاية الفريق وبرنامج عمله، ترى لجنة الخبراء أنه يتعين على فريق أوسلو أن يقوم بدور نشط في تنقيح دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لعام 2003.
    L'enregistrement des permis d'émission est l'une des questions de la liste de questions liées à la révision du SCEE. UN 50 - يندرج تسجيل تراخيص إطلاق الانبعاثات ضمن قائمة المسائل المتعلقة بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more