"du secrétaire exécutif de la commission économique" - Translation from French to Arabic

    • الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية
        
    Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique UN مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    1. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur recommandation du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, nomme le directeur de l'Institut. UN 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير المعهد بناء على توصية من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    1. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur recommandation du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, nomme le directeur de l'Institut. UN 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير المعهد بناء على توصية من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    1. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur recommandation du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, nomme le directeur de l'Institut. UN 1 - يعين الأمين العام للأمم المتحدة مدير المعهد بناء على توصية من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Le Directeur exécutif est comptable vis-à-vis du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de l'administration du Centre et de l'exécution de son programme de travail. UN 18 - يكون المدير التنفيذي مسؤولا أمام الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله.
    18. Le Directeur exécutif est comptable vis-à-vis du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de l'administration du Centre et de l'exécution de son programme de travail. UN 18 - يكون المدير التنفيذي مسؤولا أمام الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله.
    b Services communs, prix spéciaux et entretien et réparation de la résidence du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. UN (ب) يجمع بين الخدمات المشتركة، والجوائز الخاصة، والصيانة وإصلاح مكان إقامة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    18. Le Directeur exécutif est comptable vis-à-vis du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de l'administration du Centre et de l'exécution de son programme de travail. UN 18 - يكون المدير التنفيذي مسؤولا أمام الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن إدارة المركز وتنفيذ برنامج عمله.
    Divers. La rubrique Divers comprend des fonds consacrés aux services communs, aux prix spéciaux et à l'entretien et à la réparation de la résidence du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. UN الصناديق الأخرى - تشمل الصناديق الأخرى صناديق الخدمات المشتركة، والجوائز الخاصة، وصيانة وإصلاح مكان مقر إقامة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Considérant que le Gouvernement de l'Allemagne a fait connaître à la Commission, par le biais du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, son souhait d'être admis à la qualité de membre de la Commission, UN وإذ يضع في اعتباره أن حكومة ألمانيا قد أبلغت اللجنة، عن طريق الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، برغبتها في الانضمام إلى عضوية اللجنة()،
    Ayant examiné la lettre datée du 27 février 2008 émanant du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, dans laquelle il informe le Conseil de la proposition du Gouvernement yéménite d'accueillir la vingt-cinquième session de la Commission, UN وقد نظر في الرسالة المؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 الموجهة من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا()، والتي يُبلغ فيها المجلس بعرض حكومة اليمن استضافة الدورة الخامسة والعشرين للجنة،
    C'est pourquoi, elle se félicite de l'accord sur les génériques conclu le 30 août 2003 et salue la mise en place par le Secrétaire général de l'ONU de la Commission du VIH/sida et de la gouvernance en Afrique, sous la présidence du Secrétaire exécutif de la Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique. UN ولذلك السبب ترحب غينيا بالاتفاق بشأن العقاقير الرديفة الذي تم التوصل إليه في 30 آب/أغسطس 2003، وبإنشاء الأمين العام للجنة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا التي يترأسها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Conformément à la résolution 56/45 de l'Assemblée générale du 7 décembre 2001 et à la suite de la signature en 2000 d'un mémorandum d'accord, l'OIF a financé les services d'un administrateur auxiliaire affecté au Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. UN 16 - عملا بقرار الجمعية العامة 56/45 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي أعقاب توقيع مذكرة تفاهم في عام 2000، وفرت المنظمة الدولية للفرانكفونية تمويلا لتعيين موظف شاب من الفئة الفنية للعمل في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    La coopération entre la CEA et l'OIF a permis la mise à disposition, de juillet 2002 à juillet 2004, d'un jeune expert en information et communication au sein du Cabinet du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA). UN 71 - وبفضل التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، أتيحت خدمات خبير شاب في مجال الإعلام والاتصال ابتداء من تموز/يوليه 2002 وحتى تموز/يوليه 2004 في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    b Dont Services communs, Prix spéciaux et Entretien et réparation de la résidence du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique. Voir note 12.8 f). UN (ب) يجمع بين الخدمات المشتركة، والجوائز الخاصة، والصيانة وإصلاح مكان إقامة الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا انظر الملاحظة 12-8 (و).
    Ayant examiné la lettre datée du 27 février 2008 émanant du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale , dans laquelle il informe le Conseil de la proposition du Gouvernement yéménite d'accueillir la vingt-cinquième session de la Commission, UN وقد نظر في الرسالة المؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 والموجهة من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا()، التي يبلغ فيها المجلس بعرض حكومة اليمن استضافة الدورة الخامسة والعشرين للجنة،
    3. Approuve le reclassement de la classe P-4 à la classe P-5 du poste de spécialiste des affaires politiques du Bureau du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Santiago), à la rubrique Direction et administration; UN 3 - توافق على إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 للاضطلاع بمهام موظفٍ للشؤون السياسية في مكتب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو، وذلك في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    Exposé du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) à l'intention des délégués de la Cinquième Commission des États Membres de la Commission sur le projet de budget-programme de la CESAP pour 2006-2007 (Section 18) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (إسكاب) لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 18)
    Exposé du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) à l'intention des délégués de la Cinquième Commission des États Membres de la Commission sur le projet de budget-programme de la CESAP pour 2006-2007 (Section 18) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (إسكاب) لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 18)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more