"du secrétaire général adjoint à la gestion" - Translation from French to Arabic

    • وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
        
    • وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة
        
    • لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
        
    • من جانب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية
        
    • يعقدها وكيل اﻷمين العام لﻹدارة
        
    • وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية
        
    • وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
        
    Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك.
    Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك.
    Chapitre 27A : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Chapitre 29 A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN الباب 29 ألف مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Directeur exécutif du Bureau du plan-cadre d'équipement relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Le Service administratif du Département de la gestion procédait au détachement des candidats après avoir reçu l'accord du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Si la demande répond aux critères énoncés ci-dessus, le chef du service administratif remplit la partie 1 du formulaire et la transmet au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu une délégation de pouvoir pour examen et décision. UN فإذا استوفى الطلب الشروط، على النحو المبين أعلاه، يكمل الموظف التنفيذي الجزء 1 من الاستمارة ويحيلها إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي فوضت له سلطة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه.
    À l'heure actuelle, une capacité temporaire limitée est en place au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وحاليا، يجري إنشاء قدرة مؤقتة محدودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Il ne peut être utilisé de fonds sans l'autorisation préalable du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Extrait du contrat de mission du Secrétaire général adjoint à la gestion UN مقتطف من اتفاق كبار المديرين المبرم مع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le renforcement de la responsabilisation et la priorité accordée aux résultats étaient au cœur du programme du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN تحتل مسألتا تعزيز المساءلة والتأكيد على تحقيق النتائج صميم أداء برنامج مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    i) Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Chapitre 28A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Directeur exécutif du projet relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN ويتبع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    A. Administration, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion UN ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Comité était également saisi du texte de la réponse du Secrétaire général adjoint à la gestion à la lettre que le Représentant permanent avait adressée au Secrétaire général. UN وكان معروضا على اللجنة كذلك رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الرسالة الموجهة من الممثل الدائم إلى الأمين العام.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies UN بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة
    Ce comité est composé du Secrétaire général adjoint à la gestion et des trois sous-secrétaires généraux du Département. UN وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion au nom du Secrétaire général UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالنيابة عن الأمين العام
    Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN ويجب أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة توجيهات بخلاف ذلك.
    Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion UN بيان لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Comité consultatif a échangé des vues avec les membres du Comité des opérations de vérification des comptes et a entendu un témoignage du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN وقد قامت اللجنة بتبادل لﻵراء مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات، كما استمعت إلى شهادة من جانب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية.
    Les membres de la Cinquième Commission sont invités à une réunion d’information du Secrétaire général adjoint à la gestion, M. Joseph E. Connor, sur le rapport du Secrétaire général relatif au Compte pour le développement (A/52/1009). La réunion se tiendra le vendredi 2 octobre 1998 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN أعضاء اللجنــة الخامسة مدعوون لحضـور جلسة إعلامية يعقدها وكيل اﻷمين العام لﻹدارة السيد جوزيف إي. كونور، بشأن تقارير اﻷمين العـام عـن حســاب التنمية )A/52/1009(، وستعقد الجلسة اﻹعلامية فـي يوم الجمعــة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠، في قاعة مجلس الوصاية.
    Note : Délégation de pouvoirs établie du Secrétaire général adjoint à la gestion et du Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui à la Division de l'administration des bureaux hors Siège. UN ملاحظة: تفويض السلطات من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية والأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية إلى شعبة الشؤون الإدارية للمكاتب الموجودة خارج المقر.
    Le Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion présente les rapports du Secrétaire général (A/63/369, A/63/167/Add.1 et A/63/329/Add.1). UN وعرض مدير مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية تقارير الأمين العام (A/63/369 و A/63/167/Add.1 و A/63/329/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more