Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك. |
Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وعليهم أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية توجيهات بخلاف ذلك. |
Chapitre 27A : Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Chapitre 29 A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 29 ألف مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Directeur exécutif du Bureau du plan-cadre d'équipement relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Le Service administratif du Département de la gestion procédait au détachement des candidats après avoir reçu l'accord du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Si la demande répond aux critères énoncés ci-dessus, le chef du service administratif remplit la partie 1 du formulaire et la transmet au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu une délégation de pouvoir pour examen et décision. | UN | فإذا استوفى الطلب الشروط، على النحو المبين أعلاه، يكمل الموظف التنفيذي الجزء 1 من الاستمارة ويحيلها إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي فوضت له سلطة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه. |
À l'heure actuelle, une capacité temporaire limitée est en place au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وحاليا، يجري إنشاء قدرة مؤقتة محدودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Il ne peut être utilisé de fonds sans l'autorisation préalable du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Extrait du contrat de mission du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | مقتطف من اتفاق كبار المديرين المبرم مع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le renforcement de la responsabilisation et la priorité accordée aux résultats étaient au cœur du programme du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | تحتل مسألتا تعزيز المساءلة والتأكيد على تحقيق النتائج صميم أداء برنامج مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
i) Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Chapitre 28A. Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Directeur exécutif du projet relève du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويتبع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
A. Administration, Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | ألف - مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Comité était également saisi du texte de la réponse du Secrétaire général adjoint à la gestion à la lettre que le Représentant permanent avait adressée au Secrétaire général. | UN | وكان معروضا على اللجنة كذلك رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الرسالة الموجهة من الممثل الدائم إلى الأمين العام. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies | UN | بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة |
Ce comité est composé du Secrétaire général adjoint à la gestion et des trois sous-secrétaires généraux du Département. | UN | وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion au nom du Secrétaire général | UN | بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالنيابة عن الأمين العام |
Ils présentent les pièces comptables voulues une fois par mois, sauf instructions contraires du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | ويجب أن يقدموا حسابات شهرية ما لم يصدر وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة توجيهات بخلاف ذلك. |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la gestion | UN | بيان لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
Le Comité consultatif a échangé des vues avec les membres du Comité des opérations de vérification des comptes et a entendu un témoignage du Secrétaire général adjoint à la gestion. | UN | وقد قامت اللجنة بتبادل لﻵراء مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات، كما استمعت إلى شهادة من جانب وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية. |
Les membres de la Cinquième Commission sont invités à une réunion d’information du Secrétaire général adjoint à la gestion, M. Joseph E. Connor, sur le rapport du Secrétaire général relatif au Compte pour le développement (A/52/1009). La réunion se tiendra le vendredi 2 octobre 1998 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | أعضاء اللجنــة الخامسة مدعوون لحضـور جلسة إعلامية يعقدها وكيل اﻷمين العام لﻹدارة السيد جوزيف إي. كونور، بشأن تقارير اﻷمين العـام عـن حســاب التنمية )A/52/1009(، وستعقد الجلسة اﻹعلامية فـي يوم الجمعــة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠، في قاعة مجلس الوصاية. |
Note : Délégation de pouvoirs établie du Secrétaire général adjoint à la gestion et du Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui à la Division de l'administration des bureaux hors Siège. | UN | ملاحظة: تفويض السلطات من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية والأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية إلى شعبة الشؤون الإدارية للمكاتب الموجودة خارج المقر. |
Le Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion présente les rapports du Secrétaire général (A/63/369, A/63/167/Add.1 et A/63/329/Add.1). | UN | وعرض مدير مكتب وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية تقارير الأمين العام (A/63/369 و A/63/167/Add.1 و A/63/329/Add.1). |