"du secrétaire général adjoint à la sûreté" - Translation from French to Arabic

    • وكيل الأمين العام لشؤون السلامة
        
    • وكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة
        
    Bureau du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité UN مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    En cette qualité, il rend compte au Secrétaire général, par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint à la sûreté et la sécurité, de la sécurité des personnels des organismes des Nations Unies et de leur famille. UN وهو بحكم منصبه، مسؤول أمام الأمين العام، عن طريق وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، عن أمن الأفراد الذين تستخدمهم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وعن أمن مُعاليهم في البلد.
    Comme suite à cette recommandation, un groupe de travail interdépartements et interinstitutions a été constitué, sous la supervision du Groupe de gestion des crises et sous la présidence du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité. UN واستجابة لهذه التوصية، أُنشئ فريق عامل مشترك بين الإدارات وبين الوكالات يشرف عليه فريق إدارة الأزمات الموجود في مقر الأمم المتحدة برئاسة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    La délégation sud-africaine cherchera à obtenir une explication claire et dénuée d'ambiguïté quant aux raisons d'une telle situation ainsi que des assurances du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité qu'elle ne se reproduira pas. UN وقال إن وفد بلده سيطلب تفسيرا واضحا لا لبس فيه لأسباب وقوع هذه الحالة، فضلا عن تأكيدات من وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بعدم تكرارها مرة أخرى.
    Il rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité. UN ويوجد تحت السلطة الإدارية للأمين العام عبر وكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    Bureau du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité UN ألف - مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    131. Décide de ne pas reclasser de D-2 au rang de sous-secrétaire général le poste d'adjoint du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité; UN 131 - تقرر عدم إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد لنائب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن؛
    131. Décide en outre de ne pas reclasser de D2 au rang de sous-secrétaire général le poste d'adjoint du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité ; UN 131 - تقرر عدم إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد-2 إلى رتبة أمين عام مساعد لنائب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن؛
    Les travaux de la Commission ont été facilités par la présence du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité, qui a participé aux débats sur ce point. UN 257 - واستفادت اللجنة من وجود وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن الذي اشترك في المناقشة حول هذا الموضوع.
    (UNA034-02100) Bureau du Secrétaire général adjoint à la sûreté UN (UNA034-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    3. Sur la demande du Secrétaire général adjoint à la sûreté et la sécurité, ou sur la demande de l'un quelconque de ses membres, le Groupe exécutif pour la sécurité : UN 3 - بناء على طلب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن أو طلب أي عضو من أعضاء الفريق التنفيذي المعني بالأمن، يضطلع الفريق بالمهام التالية:
    Le Comité des commissaires aux comptes a noté que le Groupe de la mise aux normes, de l'évaluation et du suivi pouvait à la demande du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité mener des missions ad hoc dans tous les lieux d'affectation, y compris au Siège. UN 302 - وأشار المجلس إلى أنه يمكن لوحدة الامتثال والتقييم والرصد الاضطلاع بأي مهام مخصصة لأغراض محددة في أي موقع، بما في ذلك المقر، بناء على طلب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    (UNA035-02100) Bureau du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité UN (UNA035-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    La coopération et la collaboration entre tous les membres du Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité, sous la direction du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité, ont joué un rôle déterminant dans la mise en œuvre du système de gestion de la sécurité et les améliorations qui y ont été apportées. UN 47 - والتعاون والتنسيق بين جميع أعضاء الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، بقيادة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، أساسيان لتشغيل نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وزيادة تعزيزه.
    Sous la direction du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité, le Département de la sûreté et de la sécurité supervise le système de gestion de la sécurité, y compris la planification de la sécurité et son intégration dans le système de gestion de la résilience de l'Organisation. UN 25 - وتحت توجيه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تقوم إدارة شؤون السلامة والأمن بالإشراف على نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التخطيط الأمني وإدماجه في نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    Le Département, dans un cadre d'ensemble et sous la direction du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité, articule son action autour des axes stratégiques suivants : UN 6 - وفي نطاق إطار شامل للسياسات فإن الإدارة، بقيادة وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، تتبنّى محوراً استراتيجياً يركِّز على:
    Le responsable désigné rend compte au Secrétaire général, par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité, de la sécurité du personnel employé par les organismes des Nations Unies et de leurs ayants droit à charge, dans tout le pays ou dans la zone désignée. UN ويخضع المسؤول المكلف للمساءلة أمام الأمين العام، من خلال وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن، عن أمن الموظفين العاملين لدى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومُعاليهم المعترف بهم في جميع أرجاء البلد أو المنطقة المحددة.
    Avant l'adoption du projet de décision, l'Adjoint par intérim du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité a fait une déclaration (voir A/C.5/59/SR.43). UN 4 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى نائب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن ببيان (انظر A/C.5/59/SR.43).
    (UNA033-02100) Bureau du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité UN (UNA033-02100) مكتب وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن
    Il rend compte au Secrétaire général par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité. UN ويوجد تحت السلطة الإدارية للأمين العام عبر وكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    b) Création du Groupe exécutif sur la sécurité, qui relève du Secrétaire général adjoint à la sûreté et à la sécurité (2009); UN (ب) إنشاء فريق تنفيذي معني بالأمن تحت قيادة وكيل الأمين العام لإدارة شؤون السلامة والأمن (2009)()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more