Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Avant-propos du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
118e Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Bureau du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | مكتب وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
Mémorandum du Secrétaire général adjoint aux services | UN | وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية المرفق الأول |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
L'Équipe fait partie du Bureau et relève directement du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | وتعمل الفرقة في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي مسؤولة بشكل مباشر أمام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
L'indépendance du Bureau est garantie par le fait que le mandat du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne n'est pas renouvelable et est limité à cinq ans. | UN | ومما يكفل استقلالية المكتب حقيقة أن وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية يعمل لفترة واحدة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد. |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | (ح) تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | (ط) تعيين وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Tout autre cas est traité par l'intermédiaire du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | وتعالج أي قضايا أخرى بواسطة وكيل الأمين العام لشؤون خدمات الرقابة الداخلية. |
52. La passation de marchés par le BSP relève des attributions du Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement. | UN | ٥٢ - سيكون وكيل اﻷمين العام ﻹدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية مسؤولا عن مهام الشراء لمكتب خدمات المشاريع التابع لﻷمم المتحدة. |
i) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | ' ١ ' تعيين وكيل لﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية. |
À cet égard, le CCIQA recommande que la procédure de diffusion des rapports et les décisions discrétionnaires du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne concernant la modification ou la non-divulgation de rapports fassent l'objet de règles officielles consignées dans la charte du contrôle interne. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بإضفاء الصبغة الرسمية على البروتوكول المتعلق بإتاحة التقارير للدول الأعضاء، والذي يجيز لوكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية ممارسة سلطته التقديرية في تعديل تلك التقارير أو عدم إتاحتها، وإدراج ذلك البروتوكول ضمن ميثاق الرقابة الداخلية. |
Les déclarations liminaires du Président du CCIQA, du Président du CCI et du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne ont été mises à la disposition des délégations. | UN | وأتيحت للوفود البيانات الاستهلالية التي أدلى بها رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ورئيس وحدة التفتيش المشتركة ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية. |
La Division de l'inspection et de l'évaluation est dirigée par un directeur qui relève du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | يرأس شعبة التفتيش والتقييم مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
11. Le BSP du Secrétariat fonctionnera sous la supervision générale du Secrétaire général adjoint aux services d'appui et de gestion pour le développement et Président du Conseil de gestion du BSP. | UN | ١١ - وسيعمل المكتب تحت اﻹشراف العام من جانب وكيل اﻷمين العام لشؤون إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية ورئيس مجلس إدارة مكتب خدمات المشاريع. |
j) Nomination du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne | UN | )ي( تعيين وكيل اﻷمين العام لمكتب المراقبة الداخلية |