Nous nous félicitons de la présence dans cette salle, comme chaque année, du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins, M. Nii Odunton. | UN | نرحب بحضور الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، السيد نيي أودنتون، في هذه القاعة كما في كل سنة. |
Note du Secrétaire général de l'Autorité internationale | UN | مذكرة من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
La Réunion a pris note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de l'Autorité. | UN | 76 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بالمعلومات التي قدمها الأمين العام للسلطة. |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la nomination du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Au cours du débat consacré au rapport annuel du Secrétaire général de l'Autorité à la quinzième session, l'Assemblée s'est félicitée de l'initiative tendant à resserrer les relations entre la Commission et l'Autorité, estimant qu'elle constituait un progrès notable pour l'Autorité et ses membres. | UN | وأثناء مناقشة التقرير السنوي للأمين العام للسلطة في الدورة الخامسة عشرة، رحبت الجمعية بمبادرة تعزيز العلاقة بين لجنة أوسبار والسلطة باعتبارها خطوة هامة إلى الأمام بالنسبة للسلطة وأعضائها. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté en application de l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la nomination du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Élection du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | انتخاب الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant la nomination du Secrétaire général de l'Autorité internationale | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار المتعلق بتعيين الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté en application de l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير مقدم من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
La Réunion a pris note, avec satisfaction, du rapport du Secrétaire général de l'Autorité. | UN | 55 - وأحاط الاجتماع علما، مع التقدير، بتقرير الأمين العام للسلطة. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté en application du paragraphe 4 de l'article 166 de la Convention des Nations Unies sur le droit | UN | تقريــر مقدم من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقـــرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté en application du paragraphe 4 de l'article 166 de la Convention des Nations Unies | UN | تقرير مقدم من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté au titre de l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار المقدم بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Une requête est recevable au sens de l'article 7 du Statut du Tribunal d'appel si elle est introduite dans les 90 jours de la réception de la décision du Secrétaire général de l'Autorité. | UN | وتكون الدعوى مقبولة، عملا بالمادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف، إذا رفعت في غضون 90 يوما تقويميا من تاريخ استلام قرار الأمين العام للسلطة. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté au titre de l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies | UN | تقرير مقدم من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
La Réunion a pris note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de l'Autorité. | UN | 66 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بالمعلومات التي أبلغ عنها الأمين العام للسلطة. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins présenté en application de l'article 166, paragraphe 4, de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير مقدم من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
La Réunion a pris note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de l'Autorité. | UN | 59 - وأحاط الاجتماع علما، مع التقدير، بتقرير الأمين العام للسلطة. |
Rapport du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins, présenté en application du paragraphe 4 de l'article 166 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | تقرير مقدم من الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار بموجب الفقرة 4 من المادة 166 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Au cours du débat consacré au rapport annuel du Secrétaire général de l'Autorité à la quinzième session (2009), l'Assemblée de l'Autorité s'est félicitée de l'élaboration d'un tel mémorandum d'accord et a prié le Secrétaire général de poursuivre le dialogue avec le Secrétaire exécutif de la Commission OSPAR à cette fin en 2009. | UN | 5 - وخلال مناقشة التقرير السنوي للأمين العام للسلطة في الدورة الخامسة عشرة في عام 2009، رحبت جمعية السلطة بإعداد مذكرة التفاهم المقترحة وطلبت إلى الأمين العام أن يعمل خلال عام 2009 على مواصلة الحوار مع الأمين التنفيذي للجنة أوسبار تحقيقا لهذا الغرض. |