"du secrétaire général pour les affaires humanitaires" - Translation from French to Arabic

    • لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية
        
    • لﻷمين العام المعني بالشؤون اﻹنسانية
        
    a) Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires en Asie du Sud-Est UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في جنوب شرق آسيا
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan UN المبعوث الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في السودان
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan UN المبعوث الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في السودان
    15. Accueille favorablement la promesse faite par le Gouvernement soudanais à l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan de permettre aux vols acheminant des secours de parvenir sans entraves aux personnes qui en ont besoin, et exprime l'espoir que ces vols pourront désormais s'effectuer sans danger ni obstacles; UN ١٥ - ترحب بتعهد حكومة السودان للمبعوث الخاص لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية في السودان بالسماح برحلات اﻹغاثة الجوية بالوصول إلى المحتاجين إليها دون إعاقة، وتعرب عن أملها في أن يُسمح اﻵن بإجراء هذه الرحلات دون أخطار أو عوائق؛
    15. Accueille favorablement la promesse faite par le Gouvernement soudanais à l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires au Soudan de permettre aux vols acheminant des secours de parvenir sans entraves aux personnes qui en ont besoin, et exprime l'espoir que ces vols pourront désormais s'effectuer sans danger ni obstacles; UN ١٥ - ترحب بتعهد جكومة السودان للمبعوث الخاص لﻷمين العام المعني بالشؤون اﻹنسانية في السودان بالسماح برحلات اﻹغاثة الجوية بالوصول الى المحتاجين إليها دون إعاقة، وتعرب عن أملها في أن يسمح اﻵن بإجراء هذه الرحلات دون أخطار أو عوائق؛
    Le cadre d'activité des ONG internationales opérant en dehors de Khartoum et la reprise des pourparlers tripartites sur l'acheminement des secours vers les zones de conflit doivent faire l'objet d'une collaboration étroite entre toutes les parties concernées et l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour les affaires humanitaires afin de faciliter et de renforcer le dialogue. UN وأما مسألة الطرائق التنفيذية للمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة من الخرطوم، واستئناف المحادثات الثلاثية بشأن إمكانية الوصول اﻹنساني إلى مناطق النزاع، فهما المجالات التي يلزم أن تقوم جميع اﻷطراف المعنية بوضع أساس محسن لبحثها وإحراز تقدم بشأنها في نهاية المطاف وذلك بالتعاون الوثيق مع المبعوث الخاص لﻷمين العام المعني بالشؤون اﻹنسانية للسودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more