"du secrétaire général présentés au" - Translation from French to Arabic

    • الأمين العام المقدمة إلى
        
    • اﻷمين العام المقدمة في
        
    Contribution aux rapports du Secrétaire général présentés au Conseil de sécurité UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    Nombre et répartition par organe, en pourcentage, des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil économique et social et à ses commissions techniques qui tiennent compte UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Prenant acte des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil pour son débat sur les activités opérationnelles, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس في إطار الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية()،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général présentés au titre du point intitulé " Contrôle international des drogues " A/48/286, A/48/327 et A/48/329 et Corr.1. UN ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند ١١٢ المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١٠(؛
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général présentés au titre de la question intitulée " Contrôle international des drogues " A/49/139-E/1994/57, A/49/317, A/49/345 et A/49/369. UN ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١٣(؛
    Prenant note des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil pour son débat sur les activités opérationnelles; UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس في إطار الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية()،
    Prenant acte des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil lors du débat sur les activités opérationnelles de sa session de fond 2010, UN وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس في إطار الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2010()،
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général présentés au titre du point intitulé " Contrôle international des drogues " 11/; UN ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١١(؛
    1. Prend acte des rapports du Secrétaire général présentés au titre de la question intitulée " Contrôle international des drogues " A/49/139-E/1994/57, A/49/317, A/49/345 et A/49/369. UN ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١٣(؛
    À la même session, l'Assemblée générale a décidé de reporter à sa cinquante et unième session l'examen des rapports du Secrétaire général présentés au titre du point de l'Organisation des Nations Unies intitulé «Gestion des ressources humaines» (décision 50/483). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية العامة أن ترجئ إلى دورتها الحادية والخمسين النظر في تقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " )المقرر ٥٠/٤٨٣(.
    , a décidé de reporter à la cinquante et unième session l'examen des rapports du Secrétaire général présentés au titre du point de l'ordre du jour intitulé " gestion des ressources humaines " A/C.5/49/63; A/C.5/49/64; A/50/540; A/C.5/50/64 et A/C.5/50/L.2. UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢٠، المعقودة في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٤٨(، قررت أن ترجئ إلى دورتها الحادية والخمسين النظر في تقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " )٤٩(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more