"du secrétariat a fait un exposé" - Translation from French to Arabic

    • الأمانة عرضاً
        
    • للأمانة عرضاً
        
    Le représentant du secrétariat a fait un exposé sur l'utilisation du nouveau service d'accès aux données offert sur le site Internet du secrétariat. UN 160- قدم ممثل الأمانة عرضاً بشأن استخدام أسلوب جديد للنفاذ إلى المعلومات على الموقع الشبكي للأمانة.
    25. Une représentante du secrétariat a fait un exposé sur l'importance de l'initiation à l'écologie dans l'éducation. UN 25- وقدمت ممثلة من الأمانة عرضاً بشأن أهمية محو الأمية البيئية في سياق التعليم.
    37. Un représentant du secrétariat a fait un exposé sur le mécanisme CC:iNet. UN 37- قدّم ممثل الأمانة عرضاً بشأن شبكة المعلومات المتعلقة بتغير المناخ.
    41. Le représentant du secrétariat a fait un exposé fondé sur le rapport intitulé : " Mise en œuvre du Consensus de Monterrey " . UN 41- قدمت الأمانة عرضاً بالاستناد إلى التقرير المعنون``تنفيذ توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية ' ' .
    12. Un représentant du secrétariat a fait un exposé portant sur l'historique, les objectifs et les aspects méthodologiques du Forum de Durban. UN 12- وقدم ممثل للأمانة عرضاً أوجز فيه الخلفية التاريخية لمنتدى ديربان وأهدافه ومنهجيته.
    La représentante du secrétariat a fait un exposé sur la procédure suivie par le secrétariat, décrite dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/4, pour vérifier si les propositions d'inscription de produits chimiques aux Annexes A, B ou C de la Convention contiennent les informations spécifiées dans l'Annexe D. UN 38 - قدمت ممثلة الأمانة عرضاً عن العملية التي تستخدمها الأمانة، على النحو المشروح في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/4، للتحقق مما إذا كانت المقترحات المتعلقة بإدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف وباء وجيم للاتفاقية، تحتوي على المعلومات المحددة في المرفق دال.
    La représentante du secrétariat a fait un exposé sur les éléments possibles des plans de travail concernant les produits chimiques à l'étude, tels que décrits dans le document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/11. UN 39 - قدمت ممثلة الأمانة عرضاً عن العناصر المحتملة لخطط العمل بشأن المواد الكيميائية التي يجري بحثها لإدراجها في الاتفاقية، على النحو المذكور في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/11.
    Le représentant du secrétariat a fait un exposé qui résumait le rapport du Secrétariat sur les données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole, figurant dans le document UNEP/OzL.Pro/25/7-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/51/2 et ses additifs. UN 10 - قدَّم ممثل الأمانة عرضاً لخّص فيه تقرير الأمانة بشأن البيانات المقدّمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول كما ورد في الوثيقة - UNEP/OzL.Pro/25/7 UNEP/OzL.Pro/ImpCom/51/2 وإضافتها.
    La représentante du secrétariat a fait un exposé dans lequel elle retraçait l'historique du Fonds d'affectation spéciale destiné à financer des activités de recherche et d'observations systématiques au titre de la Convention de Vienne, créé conformément à la décision VI/2, rappelant ses objectifs ainsi que la genèse des arrangements institutionnels convenus entre le Secrétariat et l'OMM concernant son fonctionnement. UN 176- قدمت ممثلة الأمانة عرضاً يبين تاريخ وأهداف الصندوق الاستئماني العام لتمويل الأنشطة الخاصة بالبحوث وعمليات الرصد المنهجية ذات الصلة باتفاقية فيينا، المنشأ وفقاً للمقرر 6/2، فضلاً عن الترتيبات المؤسسية المتفق عليها بين الأمانة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية فيما يخص تشغيل الصندوق.
    Le représentant du secrétariat a fait un exposé qui résumait le rapport du Secrétariat sur les données communiquées par les Parties conformément à l'article 7 du Protocole, figurant dans le document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/52/R.2. UN 10 - قدم ممثل الأمانة عرضاً لخص تقرير الأمانة بشأن البيانات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/52/R.2).
    Le représentant du secrétariat a fait un exposé qui résumait le rapport du Secrétariat sur les données communiquées par les Parties conformément aux articles 7 et 9 du Protocole de Montréal (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/53/2/Rev.1 et Add.1/Rev.1). UN 10 - قدم ممثل الأمانة عرضاً يلخص تقرير الأمانة عن البيانات التي قدمتها الأطراف وفقاً للمادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال UNEP/OzL.Pro/ImpCom/53/2/Rev.1) والإضافة Add.1/Rev.1).
    Présentant ces sous-points, le représentant du secrétariat a fait un exposé de la situation actuelle au plan de la communication d'informations sur les utilisations de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (UNEP/OzL.Pro.24/3-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/2). UN 115- قدَّم ممثل الأمانة عرضاً بشأن الوضع الحالي للإبلاغ بشأن استخدام بروميد الميثيل للحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن (UNEP/OzL.Pro.24/3-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/2).
    Présentant ces sous-points, le représentant du secrétariat a fait un exposé de la situation actuelle au plan de la communication d'informations sur les utilisations de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition (UNEP/OzL.Pro.24/3-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/2). UN 115- قدَّم ممثل الأمانة عرضاً بشأن الوضع الحالي للإبلاغ بشأن استخدام بروميد الميثيل للحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن (UNEP/OzL.Pro.24/3-UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/2).
    Le représentant du secrétariat a fait un exposé sur la conception du programme du Plan stratégique pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle, au cours duquel il a décrit l'évolution vers un budget-programme et indiqué comment le Plan stratégique, découlant des décisions de la Conférence des Parties, avait servi de guide pour la mise en œuvre de la Convention. UN 20 - وقدم ممثل الأمانة عرضاً عن المفهوم البرنامجي للخطة الإستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل شرح فيها الانتقال إلى صيغة الميزانية المعتمدة على البرامج وحدد الكيفية التي أصبحت فيها الخطة الإستراتيجية، المأخوذة من مقررات مؤتمر الأطراف تمثل الخطة الرئيسية لتنفيذ الاتفاقية.
    La représentante du secrétariat a fait un exposé sur les diverses évaluations auxquelles le PNUE avait procédé ou participé, et notamment sur le troisième rapport de la série sur l'Avenir de l'environnement mondial - GE0-3, l'Evaluation des écosystèmes pour le Millénaire et l'Evaluation mondiale des eaux internationales (GIWA). UN 4 - وقدمت ممثلة الأمانة عرضاً بشأن مختلف التقييمات التي أجراها أو شارك بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ولا سيما الكتاب السنوي لتوقعات البيئة العالمية 2006، التقرير الثالث في سلسلة توقعات البيئة العالمية، وتقييم النظم الايكولوجية للألفية والتقييم العالمي للمياه الدولية.
    La représentante du secrétariat a fait un exposé sur les options en matière de gestion des risques prévues dans la Convention de Stockholm. Elle a fait remarquer que le Comité se trouvait au début du processus de proposition d'inscription de produits chimiques à la Convention et elle a attiré l'attention sur les dispositions de la Convention qui traitaient de la gestion des risques. UN 27 - قدمت ممثلة الأمانة عرضاً عن خيارات إدارة المخاطر في إطار اتفاقية استكهولم، مشيرة إلى أن اللجنة لا تزال في بداية عملية اقتراح إدراج مواد كيميائية في الاتفاقية، ومسترعية الانتباه إلى أحكام الاتفاقية التي تعالج إدارة المخاطر.
    23. Un autre représentant du secrétariat a fait un exposé sur le rôle et le mandat du Comité tels qu'énoncés dans la Convention et avalisés par la Conférence des Parties. UN 23 - وقدم ممثل آخر للأمانة عرضاً عن دور اللجنة وولايتها على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية وقرره مؤتمر الأطراف.
    23. Un autre représentant du secrétariat a fait un exposé sur le rôle et le mandat du Comité tels qu'énoncés dans la Convention et avalisés par la Conférence des Parties. UN 23 - وقدم ممثل آخر للأمانة عرضاً عن دور اللجنة وولايتها على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية وقرره مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more