"du secrétariat ad hoc" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمانة المخصصة
        
    En 1994, le travail du secrétariat ad hoc consistera à fournir un appui pour les négociations relatives à la convention, à assurer au Comité les services fonctionnels nécessaires et à l'aider à établir le rapport qu'il doit présenter à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN وخلال عام ١٩٩٤، سيكون عمل اﻷمانة المخصصة للجنة موجها نحو دعم المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية، وتقديم الخدمات للجنة التفاوض الحكومية الدولية ومساعدتها في إعداد تقريرها الذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    e) Poste P-3 - administrateur chargé de seconder le chef du secrétariat ad hoc, et responsable de la documentation et de la planification des conférences. UN )ﻫ( وتخصص وظيفة ف - ٣ لموظف يساعد رئيس اﻷمانة المخصصة ويكون مسؤولا عن الوثائق وتنظيم المؤتمرات.
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur la lutte contre la désertification et un Fonds spécial de contributions volontaires, tous deux gérés par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en vue : UN ١- أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقاً استئمانياً لعملية اتفاقية مكافحة التصحﱡر، وصندوقاً خاصاً للتبرعات يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. وقد أنشئ هذان الصندوقان بغرض:
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur la lutte contre la désertification et un Fonds spécial de contributions volontaires, tous deux gérés par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en vue : UN ١- أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقاً استئمانياً لعملية اتفاقية مكافحة التصحر، وصندوقاً خاصاً للتبرعات يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. وقد أنشئ هذان الصندوقان بغرض:
    3. Décide également que la session susmentionnée du Comité intergouvernemental de négociation devra avoir lieu avant le 31 janvier 1995, et prie le Secrétaire général de prendre les dispositions propres à permettre le fonctionnement du secrétariat ad hoc et du groupe multidisciplinaire d'experts afin d'assurer le service de cette session; UN ٣ - تقرر أيضا أن تعقد دورة لجنة التفاوض الحكومية الدولية بعد اعتماد الاتفاقية، في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يضع الترتيبات المناسبة بما يكفل أداء اﻷمانة المخصصة لعملها وقيام فريق الخبراء المتعدد التخصصات بتوفير الخدمات لتلك الدورة؛
    3. Décide également que la session susmentionnée du Comité intergouvernemental de négociation devra avoir lieu avant le 31 janvier 1995, et prie le Secrétaire général de prendre les dispositions propres à permettre le fonctionnement du secrétariat ad hoc et du groupe multidisciplinaire d'experts afin d'assurer le service de cette session; UN ٣ - تقرر أيضا أن تعقد دورة لجنة التفاوض الحكومية الدولية، بعد اعتماد الاتفاقية، في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وترجو من اﻷمين العام أن يضع الترتيبات المناسبة لمواصلة عمل اﻷمانة المخصصة وفريق الخبراء المتعدد التخصصات لخدمة تلك الدورة؛
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds bénévole spécial et un Fonds d'affectation spéciale, tous deux gérés par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en vue : UN Page أولا - المقدمة ١ - أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقا خاصا للتبرعات وصندوقا استئمانيا يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. وقد أنشئ هذان الصندوقان بغرض:
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds bénévole spécial et un Fonds d'affectation spéciale pour le processus de négociation, tous deux gérés par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en vue : UN ١- أنشأت الجمعية العامة، في قرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر٢٩٩١، صندوق تبرعات خاص وصندوق استئماني لعملية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، يديرهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds bénévole spécial et un Fonds d'affectation spéciale pour le processus de négociation, tous deux gérés par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en vue : UN ١- أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقاً خاصاً للتبرعات وصندوقاً استئمانياً لصالح عملية لجنة التفاوض الحكومية الدولية، يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds d'affection spéciale pour le processus de négociation et un Fonds spécial de contributions volontaires, tous deux gérés par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en vue : UN ١- أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقاً استئمانياً وصندوقاً خاصاً للتبرعات لصالح عملية التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    1. Par sa résolution 47/188 du 22 décembre 1992, l'Assemblée générale a créé un Fonds bénévole spécial, géré par le chef du secrétariat ad hoc sous l'autorité du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, en vue de permettre aux pays en développement touchés par la désertification et la sécheresse, en particulier les pays les moins avancés, de participer pleinement et effectivement au processus de négociation. UN ١ - أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، صندوق التبرعات الخاص على أن يديره رئيس اﻷمانة المخصصة في إطار سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وذلك لمساعدة البلدان النامية المتضررة من التصحر والجفاف، ولا سيما أقل البلدان نموا، على المشاركة بصورة كاملة فعالة في عملية التفاوض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more