"du secrétariat de la convention sur" - Translation from French to Arabic

    • أمانة اتفاقية
        
    • لأمانة اتفاقية
        
    • وأمانة اتفاقية
        
    • أمانة الاتفاقية المتعلقة
        
    • لأمانة الاتفاقية على
        
    Des déclarations ont été faites par le Secrétaire exécutif et par un représentant du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique. UN وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    Le représentant du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    M. John Scott, membre du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, a été élu Rapporteur. UN والسيد جون سكوت، من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بوصفه مقررا.
    Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر
    Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    Programme de travail commun du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et du secrétariat de la Convention des Nations Unies UN برنامج العمل المشترك بين أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة
    Une déclaration écrite du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a été distribuée aux Parties. UN كما أُتيح للأطراف بيان خطي مقدم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي.
    L'Allemagne consentira volontiers à apporter d'autres contributions substantielles en faveur de l'établissement à Bonn du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification : UN إن ألمانيا على استعداد لتقديم مساهمات أخرى كبيرة دعماً ﻹنشاء أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في بون:
    Y ont également été conviés des experts du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CBD) et du World Resources Institute (WRI). UN ووجّه فريق الخبراء دعوة للحضور إلى خبراء من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومن معهد الموارد العالمية.
    On trouvera dans le présent document les rapports du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). UN يتألف هذا التقرير من تقريرين: أحدهما من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي والآخر من المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    John Scott du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a été élu Rapporteur. UN وانتُخب السيد جون سكوت، عن أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، مقرراً.
    Le représentant du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification a souligné que la coopération avec le PNUD était déterminante, en particulier pour la mobilisation des ressources. UN 229 - وشدد ممثل أمانة اتفاقية مكافحة التصحر على أهمية التعاون مع البرنامج الإنمائي، وبخاصة فيما يتعلق بتعبئة الموارد.
    M. Hama Arba Diallo, Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification, prononce une allocution de bienvenue. UN وألقى السيد حاما أربا ديالو، الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر، بكلمة ترحيب.
    Audit des contrôles informatiques du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique UN مراجعة حسابات ضوابط تكنولوجيا المعلومات لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي
    9. À la 1ère séance plénière, le Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification a fait une déclaration. UN 9- أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ببيان في الجلسة العامة الأولى.
    11. À la 2ème séance plénière, le Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification a fait une déclaration. UN 11- وفي الجلسة العامة الثانية، أدلى ببيان الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    8. À la même séance, le Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification a fait une déclaration. UN 8- وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية مكافحة التصحر ببيان.
    C'est le Secrétaire exécutif du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, Braulio Ferreira de Souza Dias, qui a ouvert la réunion. UN 4 - افتـتح الاجتماع الأمين التنفيذي لأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، براوليو فيريرا دي سوزا دياس.
    Des déclarations sur ce thème ont également été faites par les représentants du PNUE, du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), du PNUD et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI). UN كما أدلى ببيانات في هذا الصدد ممثلو برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، ومنظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Pour ce qui est de l'accès illicite aux ressources génétiques, il a été tenu compte des travaux du secrétariat de la Convention sur la diversité biologique et d'organismes compétents en matière de droits de propriété intellectuelle. UN وفيما يتعلق بالحصول على الموارد الجينية بوسائل غير مشروعة، أخذت في الاعتبار مبادرات أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي والمنظمات المتخصصة ذات الصلة وحقوق الملكية الفكرية.
    e) Personnalité juridique du secrétariat de la Convention sur le plan international; UN (ه) الشخصية القانونية لأمانة الاتفاقية على الصعيد الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more