"du secrétariat permanent" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمانة الدائمة
        
    • لﻷمانة الدائمة
        
    • أمانة دائمة
        
    • باﻷمانة الدائمة
        
    • العامة للجنة الدائمة
        
    • الأمانة الدائمة للاتفاقية
        
    • بيان الهدف
        
    • واﻷمانة الدائمة
        
    • تشغيل الأمانة الدائمة
        
    iii) expliquant en détail les fonctions des membres du secrétariat permanent, poste par poste; UN `٣` تورد تفاصيل بشأن مهام موظفي اﻷمانة الدائمة حسب كل وظيفة؛
    Le Programme des Nations Unies pour l'environnement fournirait notamment les services financiers ci-après, en accord avec le chef du secrétariat permanent : UN ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:
    Les ministres ont décidé que les fonctions du secrétariat permanent de l'ex-GEIP seraient transférées à Bruxelles. UN ووافق الوزراء على نقل مقر وظائف اﻷمانة الدائمة لفريق البرنامج اﻷوروبي المستقل سابقا إلى بروكسل.
    La question du lieu d'implantation du secrétariat permanent n'a pas été examinée de manière approfondie lors de ces consultations. UN ولم تناقَش قضية الموقع المادي لﻷمانة الدائمة على أي نحو متعمق في هذه الجولة من المشاورات.
    Les effectifs du secrétariat permanent et l'ampleur du budget ne sont pas non plus sans rapport avec la question. UN ومما له صلة وثيقة بهذه المسألة كل من حجم اﻷمانة الدائمة ومستوى الميزانية.
    Il faudrait évaluer les besoins du secrétariat permanent en matière de locaux. UN وسيتعين تقدير احتياجات اﻷمانة الدائمة من الحيز المكتبي. الحواشي
    Des représentants du secrétariat permanent ont participé aux conférences ci-après : UN حضر ممثلون من اﻷمانة الدائمة المؤتمرات التالية:
    Lors de plusieurs sessions du CIND, des débats ont eu lieu à propos des liens institutionnels et du siège du secrétariat permanent. UN وخلال العديد من دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية، دارت مناقشات بشأن الربط المؤسسي وموقع اﻷمانة الدائمة.
    Conclusions du Groupe de contact chargé d'examiner la question du secrétariat permanent UN استنتاجات فريق الاتصال بشأن اﻷمانة الدائمة
    18. L'Organisation des Nations Unies fournirait notamment les services financiers ci-après, en accord avec le chef du secrétariat permanent : UN ٨١- ومن بين الخدمات المالية التي يمكن أن تقدمها اﻷمم المتحدة بالتشاور مع رئيس اﻷمانة الدائمة الخدمات التالية:
    A cet égard, nous envisageons comme suit l'appui du PNUD aux activités du secrétariat permanent : UN وفي هذا الشأن، نتصور قيام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بدعم عمل اﻷمانة الدائمة عن طريق ما يلي:
    - Mise à contribution des bureaux extérieurs du PNUD pour faciliter le travail du secrétariat permanent, en particulier pour la collecte d'informations et l'établissement de rapports. UN ● تسهيل عمل اﻷمانة الدائمة ولا سيما فيما يتعلق بجمع المعلومات واﻹبلاغ، وذلك عن طريق مكاتب البرنامج الميدانية.
    Les services d'achat du Programme des Nations Unies pour l'environnement seraient mis à la disposition, sur demande, du chef du secrétariat permanent. UN ستتاح لرئيس اﻷمانة الدائمة خدمات الشراء التي يقدمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بناء على طلب رئيس اﻷمانة الدائمة.
    L'OMM souhaite donc être envisagée comme lieu d'accueil du secrétariat permanent de la Convention sur la lutte contre la désertification. UN لذلك تود المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية أن ينظر بعين الرضى في عرضها استضافة اﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Il serait difficile d’être plus précis tant que l’on n’en sait pas plus sur la taille, le lieu d’implantation et la nature du secrétariat permanent. UN غير أنه يصعب تقديم معلومات محددة أكثر من ذلك إلى أن يعرف المزيد عن حجم ومكان وطبيعة اﻷمانة الدائمة.
    Ces unités ne pourront être désignées que lorsque le lieu d’implantation du secrétariat permanent sera connu et que ses activités auront été définies plus clairement. UN وهذه الوحدات لا يمكن تسميتها قبل معرفة موقع اﻷمانة الدائمة واتضاح أنشطتها على نحو أفضل.
    Du personnel administratif pourrait être détaché auprès du secrétariat permanent dans des conditions analogues et payé au moyen des 13 % prélevés au titre de l’appui administratif. UN ويمكن انتداب موظفين إداريين إلى اﻷمانة الدائمة بموجب ترتيبات مماثلة وتدفع تكاليفهم من نسبة اﻟ ٣١ في المائة المخصصة لتكاليف الدعم اﻹداري.
    Lieu d'implantation du secrétariat permanent de la Convention UN الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية
    Prenant note de l'accord qui s'est dégagé pour installer le siège du secrétariat permanent de la Convention à Bonn, UN وإذ يلاحظ ما ظهر من اتفاق على أن تكون مدينة بون مقراً لﻷمانة الدائمة للاتفاقية،
    Le Secrétaire exécutif du secrétariat permanent de la Conven-tion sur la désertification répond à une question. UN ورد اﻷمين التنفيذي لﻷمانة الدائمة لاتفاقية التصحر على اﻷسئلة المطروحة.
    Projet de décision présenté par le Président du Groupe de travail I, intitulé " Lieu d'implantation du secrétariat permanent " UN مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل اﻷول، عنوانه " موقع أمانة دائمة "
    la question du secrétariat permanent UN استنتاجات فريق الاتصال المعني باﻷمانة الدائمة
    C. Principes directeurs de l'activité du secrétariat permanent 8 UN جيم - المبادئ التوجيهية للسياسة العامة للجنة الدائمة ٨
    4/COP.2 Accord concernant le siège du secrétariat permanent de la Convention UN 4/م أ-2 اتفاق بشأن مقر الأمانة الدائمة للاتفاقية
    Note 1 : Fonctions du secrétariat permanent de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification UN دال - ملاحظات على البيانات المالية الملاحظة 1- بيان الهدف
    Projet de règles de gestion financière de la Conférence des Parties, de ses organes subsidiaires et du secrétariat permanent UN مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة
    10. Toutes autres contributions que le gouvernement hôte peut fournir pour contribuer à couvrir les coûts de fonctionnement du secrétariat permanent ou à défrayer les coûts des services de conférence. UN 10- أي مساهمات إضافية تقدمها الحكومة المضيفة لسد نفقات تشغيل الأمانة الدائمة أو لتحمل نفقات خدمات المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more