"du secteur public dans les pays" - Translation from French to Arabic

    • القطاع العام في بلدان
        
    • القطاع العام في البلدان
        
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification, de la budgétisation et du développement local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification, de la budgétisation et du développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification, de la budgétisation et du développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Les échanges Sud-Sud de connaissances spécialisées, de technologies et de méthodologies ayant fait leurs preuves aident également à renforcer l'efficacité du secteur public dans les pays en développement. UN وهناك عنصر هام آخر يتمثل في تحسين فعالية القطاع العام في البلدان النامية، عن طريق تعزيز تقاسم الخبرة بين بلدان الجنوب، والتكنولوجيا، والمنهجيات الناجحة.
    Renforcement des capacités du secteur public dans les pays les moins avancés afin de fournir équitablement des services de qualité grâce au transfert et à l'adaptation des pratiques innovantes UN تعزيز قدرات القطاع العام في البلدان الأقل نموا على تقديم خدمات عالية الجودة بشكل منصف من خلال نقل وتكييف الممارسات المبتكرة
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification, de la budgétisation et du développement local UN هدف المنظمة:. تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification, de la budgétisation et du développement local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification, de la budgétisation et du développement local. UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et des stratégies de développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Aider à améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et du développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et du développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية.
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et du développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة والتنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Aider à améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et du développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، والميزنة والتنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et des stratégies de développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    Objectif de l'Organisation : Améliorer la gestion du secteur public dans les pays de la région pour ce qui est de la planification économique et sociale, de l'établissement des budgets et des stratégies de développement local UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط الاقتصادي والاجتماعي والميزنة واستراتيجيات التنمية المحلية
    :: Quel est le meilleur moyen de réformer les chartes et les codes de conduite du secteur public dans les pays développés et dans les pays en développement? UN :: ما هي أفضل طريقة لإصلاح مواثيق ومدونات قواعد سلوك القطاع العام في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء؟
    Ce projet examine les principales réformes du secteur public dans les pays souffrant de crises économiques prolongées et d'instabilité politique. UN ٤٢ - يدرس هذا المشروع الاصلاحات الرئيسية في القطاع العام في البلدان التي تأثرت بأزمات اقتصادية وتقلبات سياسية طويلة اﻷمد.
    Dans la poursuite de ces objectifs, on s'attachera en particulier à aider les petites et moyennes entreprises qui importent des intrants nécessaires à la production de produits d'exportation et les organismes d'achat du secteur public dans les pays à faible revenu, en particulier les pays les moins avancés. UN وفي السعي لبلوغ هذه اﻷهداف، سيولى اهتمام خاص للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة التي تستورد المدخــلات اللازمــة ﻹنتاج الصادرات، وﻷجهزة المشتريات في القطاع العام في البلدان المنخفضة الدخل ولا سيما أقل البلدان نموا.
    Au cours des 10 ou 20 dernières années par exemple, le volume des dépenses du secteur public dans les pays en développement a augmenté de 5 à 8 % du produit intérieur brut; en Amérique latine, il a augmenté en moyenne de 20 à 30 %. UN وعلى سبيل المثال، تزايد على مدى السنوات العشر إلى العشرين الماضية، حجم نفقات القطاع العام في البلدان النامية بنسبة تتراوح بين ٥ و ٨ في المائة؛ وفي أمريكا اللاتينية ارتفع بنسبة ٢٠ إلى ٠٣ في المائة في المتوسط.
    Dans la poursuite de ces objectifs, on s'attachera en particulier à aider les petites et moyennes entreprises qui importent des intrants nécessaires à la production de produits d'exportation et les organismes d'achat du secteur public dans les pays à faible revenu, en particulier les pays les moins avancés. UN وفي السعي لبلوغ هذه اﻷهداف، سيولى اهتمام خاص للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة التي تستورد المدخــلات اللازمــة ﻹنتاج الصادرات، وﻷجهزة المشتريات في القطاع العام في البلدان المنخفضة الدخل ولا سيما أقل البلدان نموا.
    Dans la poursuite de ces objectifs, on s'attachera en particulier à aider les petites et moyennes entreprises qui importent des intrants nécessaires à la production de produits d'exportation et les organismes d'achat du secteur public dans les pays à faible revenu, en particulier les pays les moins avancés. UN وفي السعي لبلوغ هذه اﻷهداف سيولى اهتمام خاص للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة التي تستورد المدخلات اللازمة ﻹنتاج الصادرات وﻷجهزة المشتريات في القطاع العام في البلدان المنخفضة الدخل ولا سيما أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more