Y sont aussi examinées les conclusions du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > . | UN | وتناول التقرير أيضا النتيجة التي توصل إليها المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم. |
Les conclusions du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > y sont aussi présentées. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن النتيجة التي خلص إليها المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم. |
Il y est également rendu compte des résultats du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > . | UN | وقدم التقرير أيضا معلومات عن نتائج المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم. |
Nous apprécions la contribution du Gouvernement italien aux ateliers du Forum mondial et nous l'encourageons à continuer d'apporter son soutien lors du septième Forum mondial. | UN | ونحن نقدر مساهمة حكومة إيطاليا في حلقات العمل في إطار المنتدى العالمي ونشجعها أيضا على مواصلة دعمها من أجل المنتدى العالمي السابع. |
Nous serons heureux de bénéficier de l'aide du Gouvernement de la République de Corée lors du septième Forum mondial et nous invitons d'autres États Membres de l'ONU et organisations internationales à apporter eux aussi leur concours. | UN | ونحن نرحب بالدعم المقدم من حكومة جمهورية كوريا من أجل المنتدى العالمي السابع ونطلب أن يفعل ذلك سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية. |
Rapport du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > | UN | رابعا - تقرير المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم |
Lors du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > , tenu à Vienne en juin 2007, les participants ont été invités à déterminer si leurs gouvernements seraient désireux d'accueillir le prochain forum. | UN | 38 - وجرى أثناء المنتدى العالمي السابع المعني بإعادة تحديد دور الحكومة المعقود في فيينا في حزيران/يونيه 2007، تشجيع المشاركين على تحديد ما إذا كانت حكوماتهم ترغب في استضافة المنتدى العالمي القادم. |
14. Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les conclusions du septième Forum mondial Réinventer l'État, qui doit se tenir en 2007. | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار ونتائج المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم المقرر عقده في عام 2007. |
Désormais, elle coopère en outre étroitement avec le Département des affaires politiques et le Département des affaires économiques et sociales afin d'intégrer une forte composante parlementaire dans les principaux mécanismes de l'ONU qui se penchent sur les questions de gouvernance de portée mondiale, comme cela a été le cas lors du septième Forum mondial Réinventer l'État, qui s'est tenu récemment. | UN | كما أقام تعاونا وثيقا مع إدارة الشؤون السياسية ومع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تطوير عنصر برلماني قوي في العمليات الأساسية التي تضطلع بها في مجال الحوكمة العالمية، بما في ذلك المنتدى العالمي السابع الذي عُقد مؤخرا والمعني بإعادة تجديد دور الحكومة. |
Les activités de renforcement des capacités se sont poursuivies dans les domaines de la gestion des connaissances et des problèmes d'économie politique liés à la société du savoir en fournissant des services consultatifs et d'assistance technique dans le cadre d'un atelier intitulé < < Gérer les connaissances pour renforcer la confiance dans les pouvoirs publics > > , tenu lors du septième Forum mondial Réinventer l'État. | UN | وواصل البرنامج الفرعي دعم وتنمية القدرات في مجالات إدارة المعرفة والاقتصاد السياسي في المسائل المتعلقة بمجتمع المعرفة، بتوفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية خلال حلقة عمل بعنوان " إدارة المعرفة لبناء الثقة في الحكومة " عقدت برعاية المنتدى العالمي السابع لإعادة تحديد دور الحكومة. |
Lors du septième Forum mondial < < Réinventer l'État > > , organisé à Vienne à la fin de juin 2007 par les Nations Unies, les États Membres ont été instamment priés de faire de la société civile une partenaire à part entière en matière de gouvernance. | UN | وفي المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، الذي استضافته الأمم المتحدة في فيينا في نهاية حزيران/يونيه 2007، دُعيت الدول الأعضاء بقوة إلى دعم مشاركة المجتمع المدني بوصفه شريكا كاملا في الحكم. |
7. Se félicite de l'organisation du septième Forum mondial Réinventer l'État, qui doit se tenir à Vienne en 2007 et, à cette occasion, incite les gouvernements à y participer activement et les organisations de la société civile et le secteur privé à y échanger des innovations et des pratiques exemplaires qui favorisent la confiance dans l'administration ; | UN | 7 - يرحب بالدعوة إلى عقد المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، المقرر عقده في فيينا في عام 2007، ويشجع في هذا الصدد على المشاركة الفعلية للحكومات وكذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في تبادل السبل المبتكرة وأفضل الممارسات التي تعزز الثقة في الحكومة؛ |
7. Se félicite de l'organisation du septième Forum mondial Réinventer l'État, qui doit se tenir à Vienne en 2007, et, à cette occasion, incite les gouvernements à y participer activement et les organisations de la société civile et le secteur privé à y échanger des innovations et des pratiques exemplaires qui favorisent la confiance dans l'administration; | UN | 7 - يرحب بتنظيم المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، المقرر عقده في فيينا في عام 2007، ويشجع، في هذا الصدد، على المشاركة الفعلية للحكومات فضلا عن منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في تبادل الابتكارات وأفضل الممارسات التي تعزز الثقة بالحكومة؛ |
Un chapitre spécial est consacré à l'organisation du septième Forum mondial Réinventer l'État, qui se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies dans le courant du deuxième trimestre de 2007. | UN | ويعرض أيضا نطاق الأنشطة المقرر تنفيذها في فترة السنتين 2006-2007، ويشمل ذلك فصلا مخصصا لتنظيم المنتدى العالمي السابع لإعادة تحديد دور الحكومة، الذي سيستضيفه مقر الأمم المتحدة خلال الربع الثاني من عام 2007. |
9. Se félicite de la tenue prochaine du septième Forum mondial Réinventer l'État à Vienne, du 26 au 29 juin 2007, et félicite le Secrétariat pour ses travaux préparatoires et en particulier la qualité du programme; | UN | 9 - يرحب بعقد المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم في فيينا، في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، ويهنئ الأمانة العامة على أعمالها التحضيرية، لا سيما على الجودة العالية للبرنامج الذي وضعته؛ |
La présente note passe en revue les activités menées par le Comité au cours de l'exercice biennal 2006-2007 et consacre une section spéciale à l'organisation du septième Forum mondial Réinventer l'État qui se tiendra au Siège de l'Office des Nations Unies à Vienne en juin 2007. | UN | وتقدم هذه المذكرة استعراضاً عاماً للأنشطة التي في طور التنفيذ خلال فترة السنتين 2006-2007، بما في ذلك جزء خاص عن تنظيم المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، الذي سيستضاف في مقر الأمم المتحدة في فيينا، في حزيران/يونيه 2007. |
9. Se félicite de la tenue à Vienne, du 26 au 29 juin 2007, du septième Forum mondial Réinventer l'État, et félicite le Secrétariat de ses travaux préparatoires et en particulier de la qualité du programme ; | UN | 9 - يرحب بعقد المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم في فيينا، في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، ويهنئ الأمانة العامة على أعمالها التحضيرية، وبخاصة على الجودة العالية للبرنامج الذي وضعته؛ |
Une des principales activités qui sera menée au cours de l'exercice biennal 2006-2007 est la tenue du septième Forum mondial Réinventer l'État, qui sera accueilli par l'Organisation des Nations Unies et portera sur le thème < < La gouvernance pour améliorer la vie de tous : inspirer la confiance, créer des partenariats et renforcer les capacités > > . | UN | 49 - من الأنشطة الرئيسية التي ينبغي تنفيذها خلال فترة السنتين 2006-2007، عقد المنتدى العالمي السابع لإعادة تحديد دور الحكومة، الذي ستستضيفه الأمم المتحدة بشأن موضوع " تعزيز دور الحكم لتحقيق حياة أفضل للجميع: بناء الثقة والشراكات والقدرات " . |
Réunion consultative de la société civile africaine, 16 novembre 2005. La CREUMHS était l'une des organisations de la société civile africaine partenaires du PNUE à l'origine de cette réunion, qui avait pour objectif l'établissement d'une déclaration de principes en vue du septième Forum mondial de la société civile, les 5 et 6 février 2006 à Dubaï. | UN | الاجتماع الاستشاري للمجتمع المدني الأفريقي، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005: ساهمت المنظمة، كشريك من شركاء برنامج الأمم المتحدة للبيئة من منظمات المجتمع المدني، في تنظيم هذا الاجتماع بغية إعداد بيان موقف منظمات المجتمع المدني الأفريقي لعرضه على المنتدى العالمي السابع للمجتمع المدني المنعقد في 5 و 6 شباط/فبراير 2006 في دبي. |