"du service de prévention du terrorisme" - Translation from French to Arabic

    • فرع منع الإرهاب
        
    • فرع منع الارهاب
        
    • فرع مكافحة الإرهاب
        
    • فرع الوقاية من الإرهاب
        
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    Sa délégation attache un intérêt tout particulier à la question du renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat. UN وأعلن أن وفده يعلق أهمية خاصة على مسألة تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة.
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    La délégation indienne tient à réaffirmer, toutefois, son ferme appui aux activités du Centre pour la prévention internationale du crime, en particulier celles du Service de prévention du terrorisme. UN وعلى الرغم من ذلك يود وفده أن يكرر الإعراب عن تأييده القوي لأنشطة مركز منع الجريمة الدولية، لا سيما فرع منع الإرهاب.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الارهاب في الأمانة العامة
    La délégation croate se félicite donc du rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Service de prévention du terrorisme. UN ولذلك، يرحب وفده بتقرير الأمين العام المتعلق بتعزيز فرع منع الإرهاب.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز فرع منع الإرهاب التابع للأمانة العامة
    C'est pourquoi les activités ayant trait à la criminalité informatique et les travaux élargis du Service de prévention du terrorisme ne bénéficiaient pas d'une aide. UN ولذلك فإن الأنشطة المتعلقة بمواضيع جرائم الإنترنت وتوسع عمل فرع منع الإرهاب لم تحظ بالتأييد.
    C'est pourquoi les activités ayant trait à la criminalité informatique et les travaux élargis du Service de prévention du terrorisme ne bénéficiaient pas d'une aide. UN ولذلك فإن الأنشطة المتعلقة بمواضيع جرائم الإنترنت وتوسع عمل فرع منع الإرهاب لم تحظ بالتأييد.
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat (suite) UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة (تابع)
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat (suite) (A/C.5/57/L.47) UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة (تابع) (A/C.5/57/L.47)
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    IV. Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN رابعا - تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    1. Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN 1 - تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    2. Session exécutive sur le renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN 2 - جلسة تنفيذية بشأن تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    4. Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN 4 - تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    Renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat UN تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة
    11. Les activités du Service de prévention du terrorisme sont menées en étroite collaboration avec le Comité contre le terrorisme, pour qui le Service figure parmi les organismes fournissant une assistance technique juridique. UN 11- ويجري تنسيق أنشطة فرع منع الارهاب تنسيقا وثيقا مع لجنة مكافحة الارهاب، مما يجعل من الفرع المذكور هيئة توفر المساعدة التقنية القانونية.
    L'Autriche est l'un des principaux contributeurs volontaires du Service de prévention du terrorisme de l'UNODC et de son projet mondial de renforcement du régime juridique contre le terrorisme. UN والنمسا واحد من كبار المساهمين الطوعيين في فرع مكافحة الإرهاب بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفي مشروعه العالمي الرامي إلى تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب.
    Dans le cadre de notre coopération avec les efforts internationaux de lutte contre le terrorisme, nous accordons une place spéciale au travail du Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité et nous appuyons l'idée d'un renforcement du Service de prévention du terrorisme du Secrétariat. UN وفي سياق تعاوننا مع الجهود الدولية لمكافحة الإرهاب، نثمِّن على وجه الخصوص عمل لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، ونؤيد فكرة تعزيز فرع الوقاية من الإرهاب في الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more