"du site web du bureau" - Translation from French to Arabic

    • موقع مكتب
        
    • الموقع الشبكي لمكتب
        
    • الموقع الشبكي للمكتب
        
    • التصفح للموقع الشبكي لمكتب
        
    • الموقع الإلكتروني لمكتب
        
    ii) Nombre de consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    ii) Nombre de consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    ii) Nombre de consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    Remodelage du site Web du Bureau de la coordination des affaires humanitaires UN إعادة تصميم الموقع الشبكي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    ii) Augmentation du nombre de visiteurs du site Web du Bureau UN ' 2` عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص للامين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية
    :: Mise à jour du site Web du Bureau UN :: استكمال الموقع الشبكي للمكتب
    Remplacer l'indicateur d) par ce qui suit : < < Augmentation du nombre de visites et de consultations du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et d'autres sites Web connexes > > . UN ويستعاض عن المؤشر (د) بالنص التالي: " زيادة عدد الزيارات ومرات التصفح للموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا والمواقع الشبكية الأخرى ذات الصلة " .
    ii) Nombre de consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2` عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات مطالعة صفحاته
    ii) Nombre de consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات تصفح الموقع
    :: Révision et modernisation du site Web du Bureau consacré à la déontologie; UN :: تنقيح وتحديث موقع مكتب الأخلاقيات على شبكة الإنترنت
    ii) Nombre de consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2` عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات مطالعة صفحاته
    ii) Nombre et durée moyenne des consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات التصفح، ومتوسط الوقت الذي يقضيه المستعملون في الموقع
    ii) Nombre et durée moyenne des consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2` عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح ومرات مشاهدته ومعدل الوقت الذي يقضيه المستخدمون في الاطلاع عليه
    ii) Nombre et durée moyenne des consultations du site Web du Bureau des affaires de désarmement UN ' 2`عدد زيارات موقع مكتب شؤون نزع السلاح على الإنترنت وعدد مرات التصفح، ومتوسط الوقت الذي يقضيه المستعملون في الموقع
    v) Appui technique : gestion du site Web du Bureau du Haut-Représentant; UN ' 5` المواد التقنية: صيانة الموقع الشبكي لمكتب الممثل السامي؛
    Le Groupe de travail a noté que quelques délégations avaient transmis des observations sur le document avant la présente session du Sous-Comité, et que ces observations avaient été communiquées aux points de contact nationaux et téléchargées sur la page du site Web du Bureau des affaires spatiales consacrée à la viabilité à long terme des activités spatiales. UN وأشار الفريق العامل إلى أنَّ بعض الوفود قدَّمت تعليقات على الوثيقة قبل انعقاد الدورة الحالية للجنة الفرعية، وأنَّ تلك التعليقات قد عُمِّمت على مسؤولي الاتصال الوطنيين وحُمِّلَت على صفحة الإنترنت المخصَّصة لاستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد على الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    :: Sensibilisation du public au moyen du site Web du Bureau du Conseiller spécial en coopération avec l'UNFICYP UN :: توعية الجمهور بدور بعثة المساعي الحميدة من خلال الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص بالتعاون مع قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    c) Augmentation du nombre de consultations du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique UN (ج) زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    c) Augmentation du nombre de consultations du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique UN (ج) زيادة عدد زيارات الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Visioconférences trimestrielles de sensibilisation avec le personnel des missions de maintien de la paix, mises à jour bimensuelles du site Web du Bureau et production de 1 000 dépliants à distribuer au personnel des missions de maintien de la paix UN إجراء مداولات بالفيديو كل ثلاثة أشهر مع الموظفين في عمليات حفظ السلام للتوعية، وتحديث الموقع الشبكي للمكتب مرة كل شهرين، وإنتاج 000 1 نشرة لتوزيعها على الموظفين في بعثات حفظ السلام
    Remplacer l'indicateur de succès d) par ce qui suit : Augmentation du nombre de visites et de consultations du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et d'autres sites Web connexes > > . UN ويستعاض عن مؤشر الإنجاز (د) بالنص التالي: " زيادة عدد الزيارات ومرات التصفح للموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا والمواقع الشبكية الأخرى ذات الصلة " .
    Le Conseil suggère que la proposition de modification soit annoncée dans la section du site Web du Bureau de l'administration de la justice consacrée au Tribunal en question, en donnant aux parties intéressées 30 jours pour communiquer leurs observations aux greffiers. UN ويقترح المجلس أن يُنجز ذلك بوضع إخطار بالتعديل المقترح في القسم الخاص بالمحكمة المعنية في الموقع الإلكتروني لمكتب إقامة العدل وإتاحة فترة 30 يوما للأطراف المعنية لتقديم تعليقاتها إلى أمناء سجل المحكمة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more