"du solde de trésorerie" - Translation from French to Arabic

    • في الرصيد النقدي
        
    • في أرصدة النقدية
        
    • في المبالغ النقدية
        
    • والرصيد النقدي
        
    • من الرصيد النقدي
        
    • في المركز النقدي
        
    • من الأرصدة النقدية
        
    L'augmentation du solde de trésorerie et des charges constatées d'avance a contribué à la progression du total de l'actif qui s'élève à 730,1 millions au 31 décembre 2007, contre 202,3 millions au 31 décembre 2006. UN وأسهمت الزيادة في الرصيد النقدي والأعباء المؤجلة في حدوث طفرة في مجموع الأصول، التي بلغت ما قيمته 730.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 بالمقارنة بمبلـغ قدره 202.3 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Augmentation/(diminution) nette du solde de trésorerie UN صافي الزيادة (النقصان) في الرصيد النقدي
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    Augmentation nette du solde de trésorerie UN صافي الزيادة في أرصدة النقدية
    Augmentation (diminution) du solde de trésorerie (montant net) UN صافي الزيادة (النقصان) في المبالغ النقدية
    Le graphique ci-après montre l'évolution comparée des décaissements, des virements de fonds et du solde de trésorerie. UN ويبين الرسم البياني أدناه مستوى المدفوعات مقابل التحويلات والرصيد النقدي.
    Transfert du solde de trésorerie UN تحويلات من الرصيد النقدي
    Il y a eu une légère amélioration du solde de trésorerie consolidé mais, parallèlement, le montant dû au titre des contingents et du matériel a beaucoup augmenté et est actuellement estimé à 990 millions de dollars. UN وفي الوقت الذي حدث فيه تحسن طفيف بالفعل في المركز النقدي الموحد حدثت زيادة كبيرة أيضا في المبلغ المستحق للقوات والمعدات تقدر في الوقت الحالي بمبلغ ٩٩٠ مليون دولار.
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUH au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts au titre du financement des stocks stratégiques pour le déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام أنصبتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUH au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts au titre du financement des stocks stratégiques pour le déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام أنصبتها المقررة لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي (قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale en date du 27 juin 2002). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لمقر قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (résolution 56/292 de l'Assemblée générale). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لدى قوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة انتظارا لاستلام اشتراكاتها المقررة في تمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    a Part du solde de trésorerie des FPNU et de la MINUHA au 30 juin 2002 qui sera reversée à des États Membres quand ils auront acquitté leurs quotes-parts de financement des stocks stratégiques pour déploiement rapide (voir la résolution 56/292 de l'Assemblée générale). UN (أ) تمثل المبالغ حصة كل دولة من الدول الأعضاء في الرصيد النقدي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة وبعثة الأمم المتحدة في هايتي في 30 حزيران/يونيه 2002 التي لا تزال مستحقة في انتظار استلام اشتراكاتها المقررة لتمويل مخزونات الانتشار الاستراتيجية (انظر قرار الجمعية العامة 56/292).
    Augmentation nette du solde de trésorerie UN صافي الزيادة في أرصدة النقدية
    Augmentation nette du solde de trésorerie UN صافي الزيادة في أرصدة النقدية
    Augmentation (diminution) du solde de trésorerie (montant net) UN صافي الزيادة (النقصان) في المبالغ النقدية
    Augmentation (diminution) du solde de trésorerie (montant net) UN صافي الزيادة (النقصان) في المبالغ النقدية
    et du solde de trésorerie, du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 UN مستوى المدفوعات مقابل التحويلات والرصيد النقدي للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    En ce qui concerne les Forces de paix des Nations Unies, il est proposé qu'une partie du solde de trésorerie de 133 938 000 dollars (voir tableau 2) soit virée du compte spécial des Forces de paix sur le compte de la Base de soutien logistique des Nations Unies à cette fin. UN وفيما يتعلق بقوات حفظ السلام التابعــــة للأمم المتحدة، يُقترح نقل جزء من الرصيد النقدي البالغ 000 938 133 دولار، المبين في الجدول 2، من الحساب الخاص لقوات حفظ السلام إلى حساب قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات تحقيقا لهذا الغرض نفسه.
    En ce qui concerne les graphiques 10 et 11, qui font apparaître une amélioration du solde de trésorerie des opérations de maintien de la paix, il souhaite savoir comment des économies ont été réalisées et si l'excédent de trésorerie ne permettrait pas d'accroître les remboursements aux pays fournisseurs de contingents. UN وقال، فيما يتعلق بالرسمين البيانيين ١٠ و ١١ اللذين يظهران حدوث تحسن في المركز النقدي لعمليات حفظ السلام، إنه يود معرفة كيفية تحقيق الوفورات وإمكانية دفع مبالغ أكبر للبلدان المساهمة بقوات نظرا لضرورة توضيح الفائض النقدي.
    Transfert du solde de trésorerie UN تحويلات من الأرصدة النقدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more