Cette réunion avait pour objet d'approuver un relèvement, de 415,4 à 428,7 millions de dollars E.U., de l'objectif financier au titre des Programmes généraux avalisé par la réunion du 16 janvier 1995 du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières. | UN | وقد عقد الاجتماع للموافقة على زيادة في هدف البرامج العامة، أيدتها اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في اجتماعها في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، من ٤,٥١٤ مليون دولار إلى ٧,٨٢٤ مليون دولار. |
Ayant pris acte de l'exposé sur les travaux du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières lors de sa réunion du 16 janvier 1995, | UN | وقد أحاطت علما بالتقرير الشفوي عن أعمال اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في اجتماعها المعقود في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، |
- Rapport du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (A/AC.96/838); | UN | - تقرير اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )A/AC.96/838(؛ |
Il résume les discussions qui ont abouti à la création du Sous-Comité chargé des questions d'imposition des industries extractives dans les pays en développement et le travail accompli par le Sous-Comité depuis sa création. | UN | وهي توجز المناقشات التي أفضت إلى إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل المتعلقة بفرض الضرائب على الصناعات الاستخراجية في البلدان النامية والعمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية منذ إنشائها. |
Le Comité bénéficie de l'assistance du Sous-Comité plénier sur la protection internationale des réfugiés pour l'examen des aspects techniques et juridiques de la protection des réfugiés et de celle du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières pour l'examen des questions relatives à la gestion, aux finances et à l'administration. | UN | وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها. |
- Rapport de la réunion du 16 janvier 1995 du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (EC/SC.2/72); | UN | - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )EC/SC.2/72(؛ |
- Rapport de la réunion du 4 avril 1995 du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (EC/SC.2/73); | UN | - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١ )EC/SC.2/73(؛ |
- Projet de rapport de la réunion du 20 juin 1995 du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (EC/1995/SC.2/CRP.25). | UN | - مشروع تقرير اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ )EC/1995/SC.2/CRP.25(. |
f) Demande au Haut Commissaire de présenter un rapport, à une réunion du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières en 1995, sur la représentation et la répartition par niveau hiérarchique du personnel féminin chargé de la protection et des programmes sur le terrain; | UN | )و( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في اجتماع تعقده اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في عام ٥٩٩١ تقريرا عن تمثيل المرأة بين موظفي الحماية والميدان، مبينا الرتب والتوزيع؛ |
f) Demande au Haut Commissaire de présenter un rapport, à une réunion du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières en 1995, sur la représentation et la répartition par niveau hiérarchique du personnel féminin chargé de la protection et des programmes sur le terrain; | UN | )و( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في اجتماع تعقده اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية في عام ٥٩٩١ تقريرا عن تمثيل المرأة بين موظفي الحماية والميدان، مبينا الرتب والتوزيع؛ |
151 Rapport de la réunion du 3 mai 1991 du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières (A/AC.96/770), par. 5; entretiens avec des fonctionnaires du HCR (GCE, Nos 50 et 52). | UN | )١٥١( تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية، المعقود في ٣ أيار/مايو ١٩٩١ (A/AC.96/770)، الفقرة ٥؛ مقابلات وحدة التقييم المركزية مع موظفي المكتب (CEU#:50, 52). |
Rappelant les décisions prises aux réunions du 16 janvier et du 4 avril du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières et prenant acte des recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif, décide ce qui suit : | UN | اذ تذكﱢر بالمقررات التي اتخذت في اجتماعات اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية المعقودة في ٦١ كانون الثاني/يناير و٤ نيسان/أبريل، واذ تشير إلى توصيات الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية، تقرر ما يلي: |
Le SCAF interprétait les réserves du CCQAB comme se rapportant aux propositions futures plutôt qu'aux propositions déjà soumises (voir " Rapport du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières " , A/AC.96/838, par. 44). | UN | وفسرت اللجنة الفرعية تحفظات اللجنة الاستشارية بأنها تتصل باقتراحات أخرى جديدة لا بتلك التي سبق تقديمها )انظر " تقرير اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية " A/AC.96/838، الفقرة ٤٤(. |
f) Demande au Haut Commissaire de présenter un rapport, à une réunion du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières en 1995, sur la représentation et la répartition par niveau hiérarchique du personnel féminin chargé de la protection et des programmes sur le terrain; | UN | )و( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم في الاجتماع تعقده اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية عام ٥٩٩١ تقريرا عن تمثيل المرأة بين موظفي الحماية والميدان، مبينا الرتب والتوزيع؛ |
Suite donnée par le HCR: Un processus de consultations informelles a conduit à l'adoption lors de la réunion de juin 1995 du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières d'une série de conclusions sur la structure budgétaire et la bonne gestion; ces conclusions seront présentées à la quarante-sixième session du Comité exécutif pour approbation. | UN | اﻹجراء الذي اتخذته المفوضية. أدت عملية مشاورات غير رسمية الى اعتماد مجموعة من الاستنتاجات بشأن هيكل الميزانية وحسن إدارتها وذلك في اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه ٥٩٩١؛ وستعرض هذه الاستنتاجات على الدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية لاعتمادها. |
Le Comité bénéficie de l'assistance du Sous-Comité plénier sur la protection internationale des réfugiés pour l'examen des aspects techniques et juridiques de la protection des réfugiés et de celle du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières pour l'examen des questions relatives à la gestion, aux finances et à l'administration. | UN | وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها. |
b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'analyse des activités inscrites au sous-programme. | UN | )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في تحليل أنشطة البرنامج الفرعي. |
b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'examen des questions relatives aux solutions durables. | UN | )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في دراسة المسائل المتصلة بالحلول الدائمة. |
b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'analyse des activités inscrites au sous-programme. | UN | )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في تحليل أنشطة البرنامج الفرعي. |
b) Services fonctionnels. Service fonctionnel et service technique des réunions du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières consacrées à l'examen des questions relatives aux solutions durables. | UN | )ب( الخدمات الفنية - ستقدم الخدمات الفنية والتقنية إلى اجتماعات اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في دراسة المسائل المتصلة بالحلول الدائمة. |
Rappelant les décisions prises à sa réunion spéciale du 20 juin 1995 A/AC.96/843. et prenant note du rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif EC/1995/SC.2/76. et des recommandations correspondantes du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières EC/1995/SC.2/CRP.30. | UN | إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود عقدته في ٠٢ حزيران/ يونيه ٥٩٩١)٢٥(، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٢٦( وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه)٢٧( تقرر ما يلي: |