Recommandation du Sous-Comité des sols du Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle | UN | توصية اللجنة الفرعية المعنية بالتربة، التابعة للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل |
Rapport du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance : Pitcairn | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليــم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة: بيتكيرن |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les travaux de sa vingt-huitième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثامنة والعشرين |
Ces documents devaient porter la mention du Sous-Comité des activités statistiques. | UN | وينبغي تمييزها بوصفها منتجات للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية. |
Annexe Deux cent quatre-vingt-cinquième rapport du Sous-Comité des pétitions, de l'information et de l'assistance 71 | UN | التقرير الخامس والثمانون بعد المئتين للجنة الفرعية المعنية بالالتماسات والمعلومات والمساعدة |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du CAC sur les plans d'évolution méthodologique | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن الخطط في مجال التطوير المنهجي |
Rapport du Président du Sous-Comité des activités statistiques | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية، |
RAPPORT du Sous-Comité des ACTIVITÉS STATISTIQUES DU COMITÉ | UN | تقريـر اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها السابعة والعشرين |
Le HCDH est un observateur permanent du Sous-Comité des accréditations, pour lequel il fait office de secrétariat. | UN | ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مراقب دائم في اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد وتضطلع بدور أمانتها. |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination sur les travaux de sa trente-troisième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية عن دورتها الثالثة والثلاثين |
Notre représentant, qui est membre du Sous-Comité des femmes âgées, a participé à toutes ces activités; | UN | وشاركت ممثلتنا، العضو في اللجنة الفرعية المعنية بالمسنّات، في جميع هذه الأنشطة؛ |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة |
10. Intégration du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance avec le Comité spécial 64 - 65 21 | UN | إدماج اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة، والالتماسات والمعلومات والمساعدة مع اللجنة الخاصة |
EXAMEN DU RAPPORT du Sous-Comité des PETITS TERRITOIRES, DES PÉTITIONS, DE L'INFORMATION ET DE L'ASSISTANCE | UN | النظر في تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة |
Rapport du Sous-Comité des activités statistiques | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية |
II. TRAVAUX du Sous-Comité des ACTIVITÉS STATISTIQUES | UN | ثانيا ـ أعمال اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية |
Rapport du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance : Pitcairn | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمساعدة: بيتكيرن |
Il était également saisi d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du Comité administratif de coordination (CAC), tenue à Genève du 6 au 8 septembre 1993. | UN | وكان معروضا عليه أيضا موجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، المعقودة في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Enfin, le Groupe de travail était saisi d'un résumé des travaux de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. | UN | وكان معروضا أيضا أمام الفريق العامل موجز لنتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
1. La vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques s'est tenue à Genève du 6 au 8 septembre 1993. | UN | ١ - عقدت الدورة السابعة والعشرون للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية في جنيف من ٦ الى ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. |
Delphine Redshirt Shaw, représentante du Conseil des points cardinaux à New York, est par ailleurs Présidente du Sous-Comité des ONG pour la Décennie internationale des populations autochtones. | UN | ويرأس دلفين ريتشارد شو، ممثل مجلس الجهات اﻷربع في نيويورك، اللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالعقد الدولي للسكان اﻷصليين. |
iv) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions du Comité spécial, y compris ses réunions hors Siège, celles du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance, et des groupes de travail du Comité. | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة الخاصة، بما في ذلك اجتماعاتها خارج المقر، واللجنة الفرعية المعنية بالتماسات الاقاليم الصغيرة والمعلومات والمساعدة واﻷفرقة العاملة التابعة للجنة الخاصة. |
Il plaide en faveur de la participation des représentants des petits territoires aux réunions du Comité spécial et du Sous-Comité des petits territoires, et demande que des moyens et facilités soient mis à leur disposition pour ce faire. | UN | وطالب بمشاركة ممثلي اﻷقاليم الصغيرة في اجتماعات اللجنة الخاصة ولجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة وبأن تتاح لهم الوسائل والتسهيلات ليتمكنوا من القيام بذلك. |