Octroi à l'Organisation de coopération économique du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale : projet de résolution A/48/L.1 | UN | منح منظمة التعاون الاقتصادي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
OCTROI AU FORUM DU PACIFIQUE SUD du statut d'observateur auprès DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | منح محفل جنوب المحيط الهادئ مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Question des critères d'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | مسألة وضع معايير لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 172 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Autorité intergouvernementale pour le développement | UN | البند 172 من جدول الأعمال: منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 173 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Assemblée parlementaire des États de langue turcique | UN | البند 173 من جدول الأعمال: منح الجمعية البرلمانية للبلدان الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 174 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence générale des partis politiques asiatiques | UN | البند 174 من جدول الأعمال: منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 166 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération des États de langue turcique | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 167 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence internationale des partis politiques asiatiques | UN | البند 167 من جدول الأعمال: منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 168 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Société andine de développement | UN | البند 168 من جدول الأعمال: منح مؤسسة الإنديز للتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 169 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Chambre de commerce internationale | UN | البند 169 من جدول الأعمال: منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Point 170 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | البند 170 من جدول الأعمال: منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
L'octroi au CERN du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale ouvrirait la voie à un dialogue mutuellement bénéfique. | UN | ومن شأن منح المنظمة مركز المراقب لدى الجمعية العامة، أن يمهد السبيل لحوار بين الثقافات. |
Point 168 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Société andine de développement | UN | البند 168 من جدول الأعمال: منح مؤسسة تنمية الأنديز مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
L'association est dotée du statut d'observateur auprès de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et est accréditée auprès du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | وللرابطة مركز المراقب لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وهي معتمدة لدى مجلس مرفق البيئة العالمية. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil des présidents de l'Assemblée générale | UN | منح مجلس رؤساء الجمعية العامة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération des États de langue turcique | UN | منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à Cités et gouvernements locaux unis | UN | منح منظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération des États de langue turcique | UN | منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence internationale des partis politiques asiatiques | UN | منح المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Demande d'octroi du statut d'observateur auprès du Conseil économique et social à une organisation intergouvernementale | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'organisation est également dotée du statut d'observateur auprès du Conseil d'administration. | UN | وتتمتع المنظمة أيضا بمركز المراقب لدى المجلس. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs | UN | منح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
La Mongolie, la République de l'Inde, la République islamique du Pakistan et la République islamique d'Iran bénéficient du statut d'observateur auprès de l'Organisation de Shanghai pour la coopération. | UN | وتحظى منغوليا وجمهورية الهند وجمهورية باكستان الإسلامية وجمهورية إيران الإسلامية بمركز مراقب لدى المنظمة. |
pour les énergies renouvelables l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | المنافع التي ستجنيها الوكالة الدولية للطاقة المتجددة من حصولها على مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Après avoir examiné la demande réitérée de la Fédération de Russie pour l'obtention du statut d'observateur auprès de l'Organisation de la Conférence islamique, | UN | وبعد أن إطلع على طلب روسيا الاتحادية للحصول على صفة المراقب لدى منظمة المؤتمر الإسلامي، وإعادة تأكيدها على هذا الطلب، |
Il est par ailleurs convenu que le Conseil pourrait être doté du statut d'observateur auprès du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. E. Semaine mondiale de l'espace | UN | واتفق الفريق العامل الجامع على أنه يمكن منح هذا المجلس صفة مراقب لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Un an après l'obtention par l'APM du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale des Nations Unies, je ferai d'abord un bref bilan de l'évolution des relations qui unissent nos deux institutions. | UN | وبعد عام من حصول الجمعية على مركز مراقب في الجمعية العامة، سأقدم أولا عرضا موجزا بشأن تطور العلاقات بين مؤسستينا. |
L'octroi à la CSCE du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale s'inscrit donc dans cette volonté de coopération accrue. | UN | وإن منح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إنما يدلل على الرغبة في زيادة هذا التعاون. |
2. L'Ordre souverain et militaire de Malte est doté du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 2- وتتمتع منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale | UN | منح جماعة بلدان المحيط الهادئ مركز المراقب في الجمعية العامة |
De 1999 à 2007, l'Azerbaïdjan était doté du statut d'observateur auprès du Comité permanent. | UN | وشغلت أذربيجان أيضا مركز مراقب في اللجنة الدائمة في الفترة من 1999 إلى 2007. |