Document de travail présentant la position du Marché commun du Sud et des États associés | UN | ورقة عمل مقدمة من السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها |
k) Document de travail présentant la position du Marché commun du Sud et des États associés (A/CONF.192/2012/RC/WP.2); | UN | (ك) ورقة عمل مقدمة من السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها (A/CONF.192/2012/RC/WP.2)؛ |
À cet égard, nous restons attachés à la conclusion d'un instrument juridiquement contraignant sur le courtage illicite des armes légères, comme le Brésil l'a déclaré au nom des membres du Marché commun du Sud et des États associés lors du débat thématique sur les armes classiques. | UN | وفي ذلك الصدد، لا نـزال ملتزمين بهدف إبرام صك ملزم قانونا بشأن السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة، مثلما ذكرت البرازيل ذلك بالنيابة عن أعضاء عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Conseils donnés aux commissions sur les questions foncières en place aux échelons du pays, du Sud et des États au regard des questions relatives à l'utilisation des sols et au régime foncier dans le cadre de l'Accord de paix global, et en assurer le suivi, en recensant les litiges fonciers et en encourageant les commissions à prendre les mesures appropriées dans chacun des 10 États du Sud-Soudan | UN | إسداء المشورة إلى المفوضيات القومية للأراضي في الجنوب والولايات ورصد هذه المفوضيات لمعالجة مسائل استخدام الأراضي وحيازتها في سياق الاتفاق، من خلال تحديد النزاعات المتصلة بالأراضي وتعزيز الإجراءات المناسبة التي تتخذها مفوضيات الأراضي في كل من ولايات جنوب السودان العشر |
:: Conseils donnés aux commissions sur les questions foncières en place aux échelons du pays, du Sud et des États au regard des questions relatives à l'utilisation des sols et au régime foncier dans le cadre de l'Accord de paix global, et en assurer le suivi, en recensant les litiges fonciers et en encourageant les commissions à prendre les mesures appropriées dans chacun des 10 États du Sud-Soudan | UN | :: إسداء المشورة إلى لجان الأراضي الوطنية وفي الجنوب والولايات ورصد هذه اللجان لمعالجة مسائل استخدام الأراضي وحيازتها في سياق الاتفاق، من خلال تحديد النزاعات المتصلة بالأراضي وتعزيز الإجراءات المناسبة التي تتخذها لجان الأراضي في كل من ولايات جنوب السودان العشر |
Mme Ancidey (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Uruguay au nom du Marché commun du Sud et des États associés. | UN | السيدة أنسيديي (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها. |
Membres: Allemagne, Arabie saoudite, Argentine, Chine, Costa Rica, Irlande, Kenya, Mexique, Paraguay (au nom également du Marché commun du Sud et des États associés), Qatar, Sri Lanka | UN | الأعضاء: الأرجنتين، ألمانيا، آيرلندا، باراغواي (نيابة عن عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها)، سري لانكا، والصين، وقطر، وكوستاريكا، وكينيا، والمكسيك، المملكة العربية السعودية |
Mme Ancidey (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Notre délégation souscrit à la déclaration faite par la délégation du Brésil au nom du Marché commun du Sud et des États associés. | UN | السيدة أنسيدي (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): الوفد الفنزويلي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة. |
Membres: Australie, Chine, Cuba, Éthiopie (au nom du Groupe des États d'Afrique), Mexique (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), Nigéria, Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique), Paraguay (au nom du Marché commun du Sud et des États associés), Qatar, République de Corée | UN | الأعضاء: إثيوبيا (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية)، أستراليا، باراغواي (نيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها)، باكستان (نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي)، جمهورية كوريا، الصين، قطر، كوبا، المكسيك (نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)، نيجيريا |
Membres: Arménie, Bhoutan, Congo, Costa Rica, États-Unis d'Amérique, Indonésie, Kenya, Mauritanie, Mexique (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), Paraguay (au nom du Marché commun du Sud et des États associés), Pérou, Qatar, République de Corée, Roumanie, Sri Lanka, Ukraine | UN | الأعضاء: أرمينيا، إندونيسيا، أوكرانيا، باراغواي (نيابة أيضاً عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها)، بوتان، بيرو، جمهورية كوريا، رومانيا، سري لانكا، قطر، كوستاريكا، الكونغو، كينيا، المكسيك، موريتانيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
Membres: Burkina Faso, Cuba, Égypte, Mexique (au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes), Nigéria, Pakistan, Paraguay (au nom du Marché commun du Sud et des États associés), Qatar, Roumanie, Ukraine | UN | الأعضاء: أوكرانيا، باراغواي (نيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها)، باكستان، بوركينا فاسو، رومانيا، قطر، كوبا، مصر، المكسيك (نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)، نيجيريا |
Membres: Canada (au nom également de l'Australie, de la Norvège et de la Nouvelle-Zélande), Chine, Cuba, Égypte, États-Unis d'Amérique, Kenya, Pakistan, Paraguay (au nom du Marché commun du Sud et des États associés), République dominicaine, Ukraine | UN | الأعضاء: أوكرانيا، باراغواي (نيابة عن السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها)، باكستان، الجمهورية الدومينيكية، الصين، كندا (نيابة أيضا عن أستراليا، النرويج، نيوزيلندا)، كوبا، كينيا، مصر، الولايات المتحدة الأمريكية |
M. Argüello (Argentine) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des États membres du Marché commun du Sud et des États associés, à savoir le Brésil, le Paraguay, l'Uruguay, le Venezuela, la Bolivie, la Colombie, le Chili, L'Équateur, le Pérou et enfin mon propre pays, l'Argentine. | UN | السيد أرغوييو (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم باسم الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها، وهي البرازيل، باراغواي، أوروغواي، فنزويلا، بوليفيا، كولومبيا، شيلي، إكوادور، بيرو، وبلدي، الأرجنتين. |
M. Valero Briceño (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : La République bolivarienne du Venezuela se rallie aux déclarations faites par le représentant du Brésil au nom du Marché commun du Sud et des États associés et par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد فاليرو بريسينو (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلم بالإسبانية): تؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية البيانين اللذين أدلت بهما البرازيل باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المرتبطة بها، وشيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |