"du swaziland" - Translation from French to Arabic

    • سوازيلند
        
    • وسوازيلند
        
    • لسوازيلند
        
    • السوازيلندي
        
    • المتعلق بسوازيلند
        
    • من سوازيلاند
        
    • سوازيلاند أنه من
        
    • وسوازيلاند
        
    Depuis 1912, le Royaume du Swaziland a oeuvré main dans la main avec ceux qui luttaient en Afrique du Sud. UN إن مملكة سوازيلند تعمل منذ عام ١٩١٢ يدا بيد مع أولئك المعنيين بالكفاح في جنوب أفريقيا.
    Le représentant du Swaziland explique son vote avant le vote. UN أدلى ممثل سوازيلند ببيان لتفسير التصويت قبل التصويت.
    Le Royaume du Swaziland est convaincu que la position de l'Afrique, qui demande au moins deux sièges permanents, est nécessaire et justifiable. UN ومملكة سوازيلند مقتنعــة بأن مــوقف أفريقيا وسعيها للحصــول علــى ما لا يقل عن مقعدين دائمين ضروري وله ما يبرره.
    Elle appartient en outre à la zone monétaire du rand en compagnie de l'Afrique du Sud, du Lesotho et du Swaziland. UN وهي أيضا جزء من منطقة الراند النقدية التي تربط بين جنوب افريقيا وليسوتو وسوازيلند في منطقة نقدية واحدة.
    Les résultats de ces études ont été présentés par des représentants du Botswana, de la Gambie, de la Guinée, du Lesotho, du Mali, de la République-Unie de Tanzanie, du Rwanda, du Swaziland et de la Zambie. UN وقدم العروض ممثلو بوتسوانا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وزامبيا وسوازيلند وغامبيا وغينيا وليسوتو ومالي.
    La politique intérieure du Swaziland se reflète dans nos relations avec le monde extérieur. UN وتنعكس السياسة الداخلية لسوازيلند في تعاملنا مع العالم الخارجي.
    Allocution de Son Excellence M. Sibusiso Barnabas Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland UN خطاب صاحب السعادة السيد سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Allocution de Son Excellence M. Sibusiso Barnabas Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland UN خطاب صاحب السعادة السيد سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    Le représentant du Swaziland explique son vote après le vote. UN أدلى ممثل سوازيلند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Le représentant du Swaziland explique son vote avant le vote. UN وأدلى ممثل سوازيلند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Le Royaume du Swaziland est cependant préoccupé par les progrès lents et laborieux enregistrés dans le débat sur la restructuration du Conseil de sécurité. UN وبالرغم من ذلك تشعر مملكة سوازيلند بالقلق إزاء درجة التقدم البطيئة جدا في المناقشة بشأن إعـــادة تشكيل مجلس اﻷمن.
    Le Royaume du Swaziland continue de soulever cette question, convaincu que la Charte des Nations Unies prévoit la représentation de toutes les nations du monde. UN وما فتئت مملكة سوازيلند تثير هــذا الموضوع بسبب اقتناعنا بأن ميثاق اﻷمم المتحدة ينص على تمثيل جميع اﻷمم في العالم.
    Allocution de Son Excellence M. Barnabas Sibusio Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Allocution de Son Excellence M. Barnabas Sibusiso Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Le représentant du Swaziland fait une déclaration d'ordre général sur le point 73. UN وأدلى ممثل سوازيلند ببيان عام فيما يتعلق بالبند 73 من جدول الأعمال.
    Lors de l'examen du point 4, des déclarations ont été faites par les repré-sentants du Kenya, du Swaziland et du Sénégal. UN وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات.
    Enfin, l'adhésion du Swaziland et du Tchad à la Convention de 1961 sur la réduction des cas d'apatridie a porté à 21 le nombre des pays actuellement parties à cet instrument. UN وبانضمام تشاد وسوازيلند إلى اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية، أصبح هذا الصك يضم الآن 21 دولة طرفا.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Tchad, du Swaziland, de l'Indo-nésie, du Togo, de la Fédération de Russie et de la France. UN وأدلى كل من ممثلي تشاد وسوازيلند وإندونيسيا وتوغو والاتحاد الروسي وفرنسا ببيان.
    Au cours des 25 dernières années, la République de Chine s'est révélée être une véritable amie du Swaziland. UN خلال السنوات اﻟ ٢٥ الماضية، أثبتت جمهورية الصين أنها صديق حقيقي لسوازيلند.
    de la Mission permanente du Swaziland (Signé) Joel M. Nhleko UN القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لسوازيلند لدى الأمم المتحدة
    Il en est de même des deux fédérations de travailleurs du secteur privé — la Fédération du travail du Swaziland et la Fédération des syndicats swazis. UN وينطبق نفس الشيء على اتحادي العمال في القطاع الخـــاص، الممثلين بواسطة اتحاد العمل السوازيلندي والاتحاد السوازيلندي للنقابات العمالية.
    Plusieurs délégations ont souscrit à la recommandation tendant à renforcer les éléments du programme du Swaziland relatifs à l’éducation de base et à la lutte contre le sida. UN ٦٤ - وأيدت وفود عديدة التوصية التي تطالب بتعزيز عنصري التعليم وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/اﻹيدز في البرنامج المتعلق بسوازيلند.
    Nous décollerons du Swaziland et nous sauterons de l'avion Hercules pour le Rwanda. Open Subtitles سوف نسافر من سوازيلاند هنا وسوف نقفز من طائرة حمل نوع هيركوليز لها جدول طيران محدد في راواندا
    La délégation du Swaziland trouve très curieux qu'au sein de cette Assemblée résonnent des attaques à peine voilées contre les États qui ont soulevé cette question, comme s'ils avaient commis un mystérieux outrage. UN يجد وفد سوازيلاند أنه من الغريب جدا في هذه القاعة شن هجمات مبطنة على الدول التي تُثير هذه المسألة، وكأنها اقترفت ذنبا غير معروف.
    Les représentants de la Bosnie-Herzégovine, du Swaziland et de la Guinée équatoriale font des déclarations relatives à leur vote. UN وأدلى ممثلو البوسنة والهرسك وسوازيلاند وغينيا الاستوائية ببيانات بشأن تصويتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more