"du système de gestion financière" - Translation from French to Arabic

    • نظام الإدارة المالية
        
    • بالنظام المالي
        
    Ce transfert s'imposait parce que le R/3 avait les caractéristiques opérationnelles et techniques qu'il fallait pour répondre aux divers besoins du système de gestion financière. UN وكان هذا الانتقال أمراً ضرورياً بالنظر إلى المميزات الوظيفية والتقنية التي يتميز بها الإصدار الثالث، بغية تلبية مختلف متطلبات مشروع نظام الإدارة المالية.
    Les coûts indirects relatifs à la conception et à la mise en oeuvre du système de gestion financière n'ont pas été évalués en détail. UN أما التكاليف غير المباشرة المتصلة بتصميم وتنفيذ نظام الإدارة المالية فلم يتم تقديرها بالتفصيل.
    Le Comité recommande à nouveau à l'Office de mettre en service sans tarder le module < < actifs > > du système de gestion financière. UN ويكرر المجلس توصيته بأن تُدخل الأونروا خاصية الأصول التي يتضمنها نظام الإدارة المالية طور التشغيل كمسألة ملحة.
    Il y est indiqué aussi que le Comité a recommandé à nouveau à l'Office de mettre en service de toute urgence le module < < actifs > > du système de gestion financière. UN وكرر المجلس توصيته بأن تُدخل الأونروا آلية الأصول في نظام الإدارة المالية طور التشغيل كمسألة ملحة.
    Il a aussi examiné les procédures générales de contrôle informatique du système de gestion financière (Atlas) au siège du PNUD à New York. UN واستعرض المجلس أيضا الضوابط العامة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والخاصة بالنظام المالي (نظام أطلس) بالمقر في نيويورك.
    Le nouveau système sera intégré dans la nouvelle version 6 du système de gestion financière. UN وسيُدمج هذا النظام الجديد مع الإصدار 6 من نظام الإدارة المالية الذي بدأ تشغيله مؤخرا.
    Délai : Le registre récapitulatif centralisé commencera à fonctionner avec le module des biens du système de gestion financière à la fin de 2008 UN التاريخ المستهدف: سيُنفذ سجل الأصول الموحدة المركزي للأونروا مع وحدة أصول نظام الإدارة المالية بحلول نهاية عام 2008.
    Cela est effectué chaque trimestre au moyen du système de gestion financière en cours. UN 315 - ذلك ما يجري القيام به فصليا في إطار نظام الإدارة المالية الحالي.
    Le Comité s'est soucié du fait que les deux projets et les deux processus étaient séparés, dépourvus de toute interconnexion claire indiquant le mode d'intégration du système de gestion financière au cadre de progiciel de gestion intégré. UN وما يدعو المجلس إلى القلق هو تنفيذ كل مشروع بمعزل عن الآخر وكل عملية بمعزل عن الأخرى دون أي علاقات واضحة بينهما تبين سبل دمج نظام الإدارة المالية في المشروع الشامل لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    203. Au moment de l'audit, l'Office n'avait pas encore mis en application le module < < Actifs > > du système de gestion financière. UN 203- لم تكن الأونروا قد نفذت نموذج الأصول المدرج في نظام الإدارة المالية وفت مراجعة الحسابات.
    La mise en oeuvre du module < < immobilisations > > du système de gestion financière est en cours. UN 50 - ويجري العمل على تنفيذ نموذج الأصول الثابتة في نظام الإدارة المالية.
    L'Office avait fait l'acquisition du système de gestion financière pendant l'exercice biennal 2002-2003. UN 137 - اشترت الأونروا نظام الإدارة المالية في فترة السنتين 2002-2003.
    :: Mise en ligne du système de gestion financière pour le Gouvernement jamaïcain UN :: مشروع إدخال برمجيات نظام الإدارة المالية FINMAN على الموقع الشبكي لحكومة جامايكا
    Mise à jour des données du système de gestion financière UN تحديث نظام الإدارة المالية تقييم الأداء
    Les bureaux régionaux continueront de suivre de près cette situation pour s'assurer que des mesures correctives sont mises en place pour régler les problèmes fondamentaux de capacités et éliminer les lacunes du système de gestion financière des partenaires d'exécution. UN وستواصل المكاتب الإقليمية رصد ذلك عن كثب لكفالة وجود تدابير للتخفيف لمعالجة المسائل الأساسية المتعلقة بالقدرات ونقاط الضعف في نظام الإدارة المالية للشركاء المنفذين.
    Le Comité a examiné les processus d'enregistrement, de contrôle et de suivi des contributions à recevoir et noté que les annonces de contributions confirmées étaient gérées en dehors du système de gestion financière. UN 48 - استعرض المجلس عملية تسجيل التبرعات المستحقة القبض ورصدها ومتابعتها، فأشار إلى أن التعهدات المعلنة المؤكدة تجري إدارتها خارج نظام الإدارة المالية.
    Mettre en œuvre des procédures adaptées pour enregistrer et saisir les contributions annoncées mais non acquittées; entreprendre des examens périodiques des contributions annoncées mais non acquittées afin de garder trace de celles restant non versées longtemps après leur annonce; mettre en œuvre des procédures d'examen des listes d'annonces de contributions établies en dehors du système de gestion financière UN تنفيذ عمليات مناسبة لتسجيل التعهدات غير المسددة وقيدها؛ وإجراء مراجعات منتظمة للتعهدات غير المسددة ليتسنى تتبع ما أعلن عنه منذ فترات طويلة؛ وتنفيذ عمليات لمراجعة قوائم التعهدات التي يتم تجميعها خارج نظام الإدارة المالية
    Mise à jour des données du système de gestion financière UN تسوية نظام الإدارة المالية
    Le Comité recommande que l'UNRWA mette à jour les données du système de gestion financière de façon ponctuelle et les mette en concordance avec celles du système Reality, afin de disposer d'informations exactes dont les gestionnaires puissent se servir. UN 88 - يوصي المجلس الأونروا باستكمال نظام الإدارة المالية بانتظام أولا بأول وتسويته بنظام " ريالتي " لضمان توفر المعلومات الدقيقة التي تعتبر ذات قيمة للإدارة.
    Il a aussi examiné les procédures de contrôle général et de contrôle des applications dans le cadre du système de gestion financière (Atlas) au siège, à New York, et au Centre mondial de services partagés, en Malaisie. UN واستعرض المجلس أيضا الضوابط العامة والتطبيقية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالنظام المالي (نظام أطلس) في المقر بنيويورك وفي المركز العالمي للخدمات المشتركة بماليزيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more