"du système nerveux" - Translation from French to Arabic

    • الجهاز العصبي
        
    • للجهاز العصبي
        
    • والجهاز العصبي
        
    • تدمير الجهاز العصبى
        
    • المنظومة العصبية
        
    • بالجهاز العصبي
        
    Avec le centre de pédiatrie de Munich, pour la réadaptation médicale et sociale des enfants atteints de troubles du système nerveux; UN مع مركز أطفال ميونخ من أجل التأهيل الطبي والاجتماعي لﻷطفال الذين يشكون من أمراض الجهاز العصبي.
    Un apport normal, aussi bien de calories que de micronutriments, est indispensable pour le bon fonctionnement des cellules, et plus spécialement du système nerveux. UN والسعرات العادية والمغذيات الدقيقة تعتبر عاملاً حيوياً لأداء الخلايا، ولا سيما خلايا الجهاز العصبي.
    Des réactions tératogènes au niveau du système nerveux central ont été signalées chez le porc et le cobaye. UN وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني.
    Des réactions tératogènes au niveau du système nerveux central ont été signalées chez le porc et le cobaye. UN وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني.
    Lors d'essais sur des animaux de laboratoire, l'endosulfan a produit des effets neurotoxiques qui résultent, semble-t-il, d'une stimulation excessive du système nerveux central. UN يُحدث الاندوسلفان في حيوانات المختبرات آثاراً سمية عصبية يعتقد أنها تنتج عن تحفيز مفرط للجهاز العصبي المركزي.
    Le wagon est le cerveau et les processeurs graphiques sont le reste du système nerveux de la machine. Open Subtitles السيارة هي الدماغ ومعالج الرسومات الذي حصلنا عليه هو بقية الجهاز العصبي للألـة
    Tous les symptômes d'une infection du système nerveux. Open Subtitles جميعها مظاهر سريرية لعدوى الجهاز العصبي المركزي.
    Bien, la mousse autour de la bouche suggère un arrêt du système nerveux. Open Subtitles الرغوة حول الفم ترشح أنه إنهيار في الجهاز العصبي
    du système nerveux et des fonctions motrices fondamentales. Open Subtitles و من الممكن أن يلحق ضرراً في أنسجة الدماغ و الجهاز العصبي المركزي و المهارات الحركية الأساسية
    VI : Maladies du système nerveux central UN السادسة: أمراض الجهاز العصبي المركزي.
    Maladies du système nerveux: 4 % UN أمراض الجهاز العصبي: 4 في المائة
    433. La dégradation de la situation en matière de nutrition et de soins aux enfants s'est traduite par 28% de cas d'anémie chez les enfants, 35,5% de cas de rachitisme et 20% de cas de maladies du système nerveux. UN 433- وقد أدى تدهور حالة التغذية والعناية الصحية لدى الأطفال إلى ظهور 28 في المائة من حالات فقر في الدم لدى الأطفال، و5 و35 من حالات الكساح و20 في المائة من أمراض الجهاز العصبي.
    03 Maladies du système nerveux central UN 03 إصابات الجهاز العصبي المركزي
    Maladies du système nerveux central UN أمراض الجهاز العصبي المركزي
    8. Certains groupes sont particulièrement vulnérables à l'exposition au mercure, notamment les fœtus, les nouveau-nés et les jeunes enfants, en raison de la sensibilité du système nerveux en développement. UN وثمة مجموعات مهيأة بصورة خاصة للتعرض للزئبق وعلى وجه الخصوص الأجنة وحديثي الولادة والأطفال نتيجة لحساسية الجهاز العصبي النامي فيها.
    Les effets d'une toxicité aigüe comprennent une excitation du système nerveux central, des convulsions, des défaillances respiratoires, des œdèmes pulmonaires et des dermatites. UN ومن بين التأثيرات الحادة تهيج الجهاز العصبي المركزي، والتشنجات، وعدم القدرة على التنفس، وتميوء الرئتين والالتهابات الجلدية.
    6) Maladies du système nerveux et des organes sensoriels UN أمراض الجهاز العصبي وأعضاء الحس
    Maladies du système nerveux central UN أمراض الجهاز العصبي المركزي
    À doses pharmacologiques, il agit comme dépresseur du système nerveux central. UN وعند تناول الحمض كجرعات دوائية، يعمل بمثابة عقار مُخمِّد للجهاز العصبي المركزي.
    Il attaque le centre respiratoire du système nerveux, paralyse les muscles thoraciques de la ventilation. Open Subtitles إنه يهاجم مركز التنفس للجهاز العصبي يشلّ العضلات المحيطة بالرئتين
    Elle s'est particulièrement inquiétée de la généralisation des affections des voies respiratoires et des maladies du système digestif et du système nerveux chez les enfants russes. UN وعبرت عن قلقها، بوجه خاص، من تفشي أمراض الرئة والجهاز الهضمي والجهاز العصبي بين اﻷطفال الروس.
    8 h, 8 mn, 26 s avant l'arrêt du système nerveux. Open Subtitles ثمانى ساعات 8دقائق 26 ثانية باقية حتى يتم تدمير الجهاز العصبى
    Notre objectif est d'étudier les réactions du système neuroendocrinien, en particulier du système nerveux sympathique, à des facteurs de stress au cours d'expériences d'alitement de différentes durées. UN والهدف من هذه المشاركة هو استقصاء استجابة التكيف الهرموني العصبي وخصوصا المنظومة العصبية السمبتاوية لعوامل الاجهاد خلال الاستلقاء في السرير لفترات مختلفة.
    Le taux élevé de mortalité infantile féminine est dû principalement aux accidents et dommages corporels, aux fièvres et aux affections du système digestif plutôt qu'aux maladies du système nerveux ou de la circulation sanguine. UN واﻷسباب مثل الحوادث والاصابات، والحمى واضطرابات الجهاز الهضمي وليست اﻷمراض المتعلقة بالجهاز العصبي أو بالدورة الدموية هي المسؤولة اساسا عن ارتفاع وفيات اﻷطفال من اﻹناث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more