On pense que cette photo a été envoyée par e-mail du téléphone de Todd | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الصورة أرسلت بالايميل من هاتف تود المحمول |
La carte de SIM intelligente prise du téléphone de Pratt. | Open Subtitles | بطاقة الهاتف التي أخذتها كين من هاتف برات. |
Tu as envoyé ces textos à Cady du téléphone de Branch. | Open Subtitles | كتبت كل تلك الرسائل إلى كيدي من هاتف برانش |
Les deux fins de cet appel du téléphone de Zane ont été détectées par les tours d'ici, en ville. | Open Subtitles | " كل أطراف ذلك الإتصال من هاتف " زين خرجت من برج هنا في المدينة |
Le Gouvernement de Guam privatise actuellement la compagnie du téléphone de Guam (Guam Telephone Authority). | UN | 48 - وتقوم حاليا حكومة غوام بتحويل هيئة الهاتف في غوام إلى القطاع الخاص. |
Ce soir, une photo de cette veste est supprimée du téléphone de Tommy. | Open Subtitles | الليلة، صورة لهذا المعطف، تم حذفها من هاتف تومي المحمول |
Donc celle de gauche est la puce électronique venant du téléphone de Shane ; | Open Subtitles | أذن الذي على اليسار رقاقة تتبع الحركة من هاتف شَين. |
J'ai appelé le réparateur du téléphone de la voiture. | Open Subtitles | حسنٌ, اتصلت للتوّ بالمُصلح من هاتف السيارة. |
Premièrement, l'appel à Emily du téléphone de Spencer, ensuite les photos du cimetière, et maintenant... tout est de ma faute. | Open Subtitles | أولاً ,مكالمة ايميلي من هاتف سبينسر ثم صور المقبرة , والآن .. إنها غلطتي. |
Localisation inconnue. Aucun signal du téléphone de Taylor. | Open Subtitles | مكان الرئيس غير معلوم لا توجد إشارة من هاتف العميل تايلور |
Les deux appels ont été passés du téléphone de Brooke, qui depuis est éteint. | Open Subtitles | كلتا المكالمتين اجريتا من هاتف بروك الخليوي, والذي اصبح مغلقا من حينها |
L'appel qu'il a fait du téléphone de Rose a été triangulé. | Open Subtitles | وتم تعقب المكالمة التي أجريت بالأمس من هاتف (روز) |
C'est partit du téléphone de Rina, et ça a appelé sur le téléphone de Yoko. | Open Subtitles | من هاتف "رينا" الخلوي "اتصل برقم محمول "يوكو-سينباي |
J'avais envoyé un message à Vanka à partir du téléphone de Ram . | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة الى فانكا من هاتف رام |
On a repéré le signal du téléphone de Frank Stevens hier soir, et d'après le GPS, il serait ici. | Open Subtitles | التقطت الأبراج الهوائية إشارة من هاتف (فرانك ستيفنز) البارحة وتم تتبع مصدرها إلى داخل عقاركم |
J'ai reçu un appel du téléphone de Pete. | Open Subtitles | نوعا ما، جائتني مكالمة من هاتف بيت |
Au sujet du texto parti du téléphone de Jackie Laverty vers celui de Gates. | Open Subtitles | " بشأن الرسالة الثانية من هاتف " جاكي " إلى هاتف " جيتز |
On a récupéré quelque chose du téléphone de Lisa Tabak ? | Open Subtitles | هل استطعنا أن نحصل على شيء من هاتف [ليسا تاباك] ؟ |
Vous entendez le son du téléphone de la cuisine. | Open Subtitles | ما تسمعه هنا هو صوت قادم من هاتف المطبخ |
Le Gouvernement de Guam privatise actuellement la compagnie du téléphone de Guam (Guam Telephone Authority). | UN | 46 - وتعمل حكومة غوام حاليا على تحويل هيئة الهاتف في غوام إلى القطاع الخاص. |
Au cours de la période examinée, le Gouverneur et le représentant de l'organe législatif de Guam ont demandé au Gouvernement des États-Unis de réduire ou d'annuler les dettes publiques, notamment un emprunt de 100 millions de dollars au profit de la Compagnie du téléphone de Guam (Guam Telephone Authority). | UN | 51 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، طلب الحاكم ورئيس المجلس التشريعي في غوام من حكومة الولايات المتحدة تخفيض أو شطب الديون الحكومية بما فيها مبلغ 100 مليون دولار يمثل قرضا تلقته هيئة الهاتف في غوام. |