"du temps avec toi" - Translation from French to Arabic

    • بعض الوقت معك
        
    • معك بعض الوقت
        
    • الوقتِ مَعك
        
    • بعض الوقت معكِ
        
    • المزيد من الوقت معك
        
    • الوقت معك انت
        
    • الوقت معكي
        
    J'aimerais passer du temps avec toi avant que tout change. Open Subtitles اود ان امضي بعض الوقت معك قبل ان يتغير كل شيء
    Maman a dit devoir passer du temps avec toi. Open Subtitles لقد قالت والدتي بأن عليها ان تقضي بعض الوقت معك
    Je me disais que j'aimerais passer du temps avec toi. Open Subtitles اذاً، أظن أنني أريد أن أقضي بعض الوقت معك قليلاُ
    Et avant que je sois laissé loin derrière, je veux passer du temps avec toi. Open Subtitles -وقبل ان يتركني خلفه انا ايضا -اريد ان امضي معك بعض الوقت
    Je veux passer du temps avec toi. Open Subtitles وأنا أُريدُ قَضاء الوقتِ مَعك.
    De manière à ce que je puisse sortir plus tôt pour... pour passer du temps avec toi. Open Subtitles لأجل أن أخرج مبكراً ليمكنني أن أقضي بعض الوقت معك
    Je sais pas, je veux passer du temps avec toi. Open Subtitles لا أعرف، أعتقد أنّي أردت قضاء بعض الوقت معك
    Mais si tu le veux, j'aimerais passer du temps avec toi. Open Subtitles لكنك اذا اردت اود ان امظي بعض الوقت معك
    On espère passer du temps avec toi pendant que tu es là. Open Subtitles استمع ، نحن نتمنى حقًا قضاء بعض الوقت معك
    Comme tu pouvais pas y aller, ils ont fait en sorte de pouvoir passer du temps avec toi. Open Subtitles تركوا كل مشاغلهم ليأتوا ويقضوا بعض الوقت معك
    Et si je te disais que je connais un homme charmant qui aimerait passer du temps avec toi ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن أنا أعرف سيد لطيف وكبير في العمر والذي يردي بشدة أن يقضي بعض الوقت معك
    Vraiment, et j'aimerais passer du temps avec toi, mais pas comme ça. Open Subtitles وأنا أحب إن اقضي بعض الوقت معك لكن ليس بهذه الطريقة
    J'aimerais passer du temps avec toi. Open Subtitles وأود قضاء بعض الوقت معك شخصيا.
    Passer du temps avec toi à vraiment travailler sur quelque chose. Open Subtitles أقضي بعض الوقت معك نعمل على شيء حقاً
    Il fait seulement ça pour avoir une chance de passer du temps avec toi. Open Subtitles يذهب فقط لكي يقضي بعض الوقت معك.
    Elle se fait une joie de passer du temps avec toi, Sid. Open Subtitles -ولا تطيق الإنتظار كى تقضى معك بعض الوقت .
    J'ai envie de passer du temps avec toi. Open Subtitles أُريدُ قَضاء الوقتِ مَعك.
    C'etait... c'était fun, cool de passer du temps avec toi. Open Subtitles لقد كان... كان من الممتع قضاء بعض الوقت معكِ
    Plus je passe du temps avec toi, plus je réalise qu'on est fait l'un pour l'autre. Open Subtitles لأقضي المزيد من الوقت معك أدركت بأننا نناسب بعضنا البعض
    Je ne peux pas passer du temps avec toi et ta copine, Henry. Open Subtitles لأستيطع ان أقضي الوقت معك انت وصديقتك تشارلي ,هنري
    Une attaque de chasseurs de sorciers est un bon prétexte pour passer du temps avec toi dans une maison vide. Open Subtitles هجوم صائدو السحرة هو عُذر جيد لي لأقضي بعض الوقت معكي فى بيت خالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more