Ils ont souligné l'importance des travaux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وأكد المشتركون على أهمية اﻷعمال التي تضطلع بها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Après 16 ans, la conformité du Gouvernement serbe aux exigences du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie reste insuffisante, car les blessures infligées par les Serbes ne sont pas encore guéries. | UN | وأضاف أن التزام حكومة صربيا بمتطلبات المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بعد 16 سنة لا يكفي لأن الجراح التي تسبب فيها الصربيون لم تندمل بعد. |
Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (1993) | UN | النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، 1993 |
Faisabilité de la création de centres d'information du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie dans les pays de l'ex-Yougoslavie | UN | دراسة جدوى عن إنشاء مراكز معلومات تابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في يوغوسلافيا السابقة |
:: Coordination avec EULEX au sujet des demandes d'assistance provenant du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | :: التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Il est également de la plus haute importance d'appuyer les activités du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie pendant ses dernières années d'existence. | UN | كما أنه من الأهمية بمكان دعم أنشطة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة خلال السنوات الأخيرة من وجودها. |
Rapport du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | تقرير المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Informations relatives à la coopération apportée par la République de Serbie aux activités du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | معلومات عن تعاون جمهورية صربيا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Le Groupe consultatif était présidé par Fausto Pocar, juge du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وترأس فاوستو بوكار، وهو قاضي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، الفريقَ الاستشاري. |
1993 Réunion d'experts juridiques sur la création du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, experte juridique | UN | 1993: خبيرة قانونية، اجتماع الخبراء القانونيين بشأن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Formation technique dispensée au personnel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | توفير التدريب التقني لموظفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Il avait été le premier Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, de 1993 à 1997. | UN | لقد كان أول رئيس للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، إذ تولى ذلك المنصب منذ عام 1993 وحتى عام 1997. |
Activité professionnelle : Juge à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | المهنة قاض في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
1999 Élu à l'unanimité Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | 1999 انتخب بالإجماع رئيسا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
1999 Élu à l'unanimité Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | 1999 انتخب بالإجماع رئيسا للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
En 2001, le candidat a été élu par l'Assemblée générale à la charge de juge ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | وفي عام 2001، انتخبته الجمعية العامة ليكون في قائمة القضاة الخاصين للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Coordination avec EULEX au sujet des demandes d'assistance provenant du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le dix-neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
L'article 96 du Règlement de procédure et de preuve du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie traite aussi expressément de la question du consentement. | UN | والمادة 96 من قواعد الإجراءات والأدلة الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة تتناول بالتحديد مسألة الرضا. |
Sont également présents des représentants de la Mission de vérification de la Communauté européenne et du Tribunal pénal international pour l'ex—Yougoslavie. | UN | وحضر عمليات استخراج الجثث أيضا ممثلون لبعثة الرصد التابعة للجماعة الأوروبية والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Conditions d'emploi des juges ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
de l'exercice biennal 2014-2015 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | تقرير الأداء الأول للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2014-2015 |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة. |
:: 20 membres du personnel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (formation sur l'application du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix et la déontologie en matière de passation des marchés) | UN | :: 20 من موظفي المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة: مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن، والتدريب على أخلاقيات الشراء |
B. Jurisprudence du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie | UN | باء - الأحكام التي صدرت عن المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة |
En outre, le Tribunal continue de coordonner ses efforts avec ceux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Bureau des affaires juridiques des Nations Unies en examinant les mécanismes résiduels nécessaires pour lui permettre de mener à bien sa tâche et de promouvoir son legs. | UN | وإضافة إلى ذلك، تواصل المحكمة تنسيق جهودها مع جهود المحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة ومكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في معالجة الآليات المتبقية اللازمة لإنجاز عملها وتعزيز إرثها. |
2003 Président du Comité chargé de la révision du Règlement du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, La Haye. | UN | رئيس لجنة القواعد بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لاهاي |
B. Aperçu général Les états I à IV récapitulent les résultats financiers de l'exercice biennal 2002-2003 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | 4 - توجز بيانات الحسابات الأول إلى الرابع النتائج المالية النهائية فيما يخص المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2002-2003. |
Budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |