"du troisième cadre de coopération mondiale" - Translation from French to Arabic

    • إطار التعاون العالمي الثالث
        
    • لإطار التعاون العالمي الثالث
        
    Les partenariats et la collaboration interinstitutions demeureront une priorité du troisième cadre de coopération mondiale. UN سيستمر إيلاء الأولوية في إطار التعاون العالمي الثالث للشراكات وللتعاون فيما بين الوكالات.
    L'étude de nouvelles méthodes de mesure de l'innovation et des résultats a commencé et ces méthodes seront mises à profit dans le contexte du troisième cadre de coopération mondiale. UN استهل العمل بشأن منهجيات جديدة لقياس الابتكارات والنتائج التي ستتحقق في سياق إطار التعاون العالمي الثالث.
    Le PNUD collaborerait étroitement avec le Conseil à l'établissement du troisième cadre de coopération mondiale. UN وسيعمل البرنامج الإنمائي عن كثب مع المجلس في إعداد إطار التعاون العالمي الثالث.
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Un objectif primordial du troisième cadre de coopération mondiale consistera à fournir un appui ciblé en matière d'élaboration des politiques afin d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN يتمثل الغرض الأساسي لإطار التعاون العالمي الثالث في تقديم دعم سياسي قابل للتطبيق بهدف تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث
    L'évaluation a porté sur l'efficacité du troisième cadre de coopération mondiale et a permis de formuler des recommandations importantes tendant à améliorer l'exécution du programme mondial. UN 2 - وقد قيم التقييم أداء إطار التعاون العالمي الثالث وقدم توصيات رئيسية بشأن كيفية تعزيز فعالية البرنامج العالمي.
    Au total, 120 projets ciblés, dont le budget global s'élevait à 22,5 millions de dollars, ont été réalisés en œuvre au titre du troisième cadre de coopération mondiale. UN وإجمالا، جرى تنفيذ 120 مشروعا هادفا - بميزانية إجمالية قدرها 22.5 مليون دولار - من خلال إطار التعاون العالمي الثالث.
    Formulation du troisième cadre de coopération mondiale UN صياغة إطار التعاون العالمي الثالث
    Les constatations suivantes ont été faites en ce qui concerne la formulation du troisième cadre de coopération mondiale : UN 22 - تشمل النتائج المتصلة بصياغة إطار التعاون العالمي الثالث ما يلي:
    La faiblesse de la gestion et le manque de contrôle institutionnel ont limité l'efficacité du troisième cadre de coopération mondiale. UN 30 - حدَّ ضعف الإدارة وانعدام الرقابة المؤسسية من فعالية إطار التعاون العالمي الثالث.
    VI. Évaluation La Directrice du Bureau de l'évaluation du PNUD a présenté l'évaluation du troisième cadre de coopération mondiale. UN 36 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييم إطار التعاون العالمي الثالث.
    2008/32 Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD UN 2008/32 تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2008/32 sur l'évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD et le quatrième programme mondial pour 2009-2011; UN اتخذ القرار 2008/32 بشأن تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإطار التعاون العالمي الرابع، 2009-2011؛
    C'est ainsi que l'évaluation du troisième cadre de coopération mondiale fait apparaître que sa contribution aux résultats des activités de développement auraient pu être plus tangibles si l'on avait ciblé des domaines pour lesquels la demande était forte et où le PNUD disposait d'avantages comparatifs. UN وقد خلص تقييم إطار التعاون العالمي الثالث بصفة خاصة إلى أنه كان من الممكن تعزيز مساهمة تلك البرامج في نتائج التنمية عن طريق التركيز على المجالات التي يكثر عليها الطلب ويتمتع البرنامج الإنمائي بميزة نسبية فيها.
    Il ressort par ailleurs de l'évaluation du troisième cadre de coopération mondiale que, bien que l'on ait étoffé les capacités internes et que l'on soit plus sensible à cette question, les questions relatives à l'égalité des sexes n'ont pas été entièrement prises en compte dans tous les domaines d'intervention. UN ولوحظ في تقييم إطار التعاون العالمي الثالث أنه، على الرغم من تعزيز القدرات الداخلية وفهم أفضل للقضايا الجنسانية، فإن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لم يكن كافيا في جميع مجالات الممارسة الفنية داخل هذا الإطار.
    Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD (période 2005-2007, prorogée d'un an) (DP/2008/44) UN تقييم إطار التعاون العالمي الثالث (2005-2007)، وتمديده لمدة عام واحد (DP/2008/44)
    ii) Évaluation du troisième cadre de coopération mondiale du PNUD, publié en septembre 2008 (DP/2008/44). UN ' 2` تقييم إطار التعاون العالمي الثالث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المنشور في أيلول/سبتمبر 2008 (DP/2008/44)().
    L'Administrateur a indiqué que le Bureau de l'évaluation du PNUD procéderait à une évaluation prospective qui permettrait de mesurer l'efficacité de l'approche générale adoptée et les résultats obtenus, en vue d'apporter une contribution stratégique à la préparation du troisième cadre de coopération mondiale. UN وقد أشار مدير البرنامج إلى أن مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي سيقوم بتحليل تطلعي لتقييم فعالية نهج الإطار بوجه عام وما تحقق من نتائج، وذلك بغية تقديم مدخلات استراتيجية في إعداد إطار التعاون العالمي الثالث.
    Les quatre premiers de ces groupes traitaient de questions liées directement aux quatre objectifs prioritaires du plan de financement pluriannuel, tandis que les questions transversales relatives aux deux grands principes du troisième cadre de coopération mondiale (et touchant directement l'action menée dans les quatre autres domaines) ont été traitées par le Groupe du développement des capacités et l'Équipe chargée de l'égalité des sexes. UN وتغطي " أفرقة الممارسة " الأربعة الأولى المسائل المتصلة مباشرة بأهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات ذات الأولوية، بينما يغطي فريق تنمية القدرات والفريق المعني بالشؤون الجنسانية() المسائل الشاملة المتصلة بالمبدأين الأساسيين لإطار التعاون العالمي الثالث (وذات الصلة المباشرة بتنفيذ المجالات المواضيعية الأربعة الأخرى).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more