"du vérificateur général des comptes" - Translation from French to Arabic

    • مراجع الحسابات العام
        
    • مراجع حساباتها العام
        
    • المراجع العام للحسابات
        
    • لمراجع الحسابات العام
        
    • من المُراجع العام للحسابات
        
    À cet égard, ils ont en outre recommandé que les rapports du Vérificateur général des comptes soient rendus publics. UN وفي هذا السياق، أوصت الدول الأطراف المستعرِضة أيضا بأن تصبح تقارير مراجع الحسابات العام متاحة للاطلاع العام.
    Les dossiers des passeports, les registres et les récépissés des recettes sont régulièrement vérifiés par les services du Vérificateur général des comptes. UN وتداوم إدارة مراجع الحسابات العام على تدقيق سجلات جوازات السفر ودفاتر الأصول وحصيلة الإيرادات.
    2006 (estimation) : Les rapports du Vérificateur général des comptes pour les années 2002 et 2003 ont été examinés UN تقديرات عام 2006: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام لعامي 2002 و 2003
    L'Afrique du Sud remercie les États Membres pour la confiance qu'il lui ont accordée en la chargeant de la gestion des finances de l'Organisation par le biais du bureau du Vérificateur général des comptes, M. Shauket Fakie. UN وأعرب عن امتنان جنوب أفريقيا للدول الأعضاء لثقتها فيها إذ عهدت إليها بإدارة شؤون اليونيدو المالية من خلال مكتب مراجع حساباتها العام السيد شوكت فقيه.
    7. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où elle recommandait la nomination au Comité du Vérificateur général des comptes (ou du fonctionnaire de même rang) d'un Etat Membre donné. UN ٧ - وفي الدورات السابقة، قدمت اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(.
    Le Bureau du Vérificateur général des comptes veille à ce que l'utilisation des ressources publiques soit conforme aux objectifs fixés par le Parlement. UN ويراقب مكتب المراجع العام للحسابات إنفاق الموارد العامة في الأغراض التي يقرّها البرلمان.
    1. Dans sa décision GC.14/Dec.17, la Conférence générale a décidé, en 2011, de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2014, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes du Pakistan comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI, avec le mandat spécifié dans le Règlement financier de l'Organisation. UN 1- قرَّر المؤتمر العام، في مقرَّره م ع-14/م-17، في عام 2011، تمديد مدة التعيين الحالية لمراجع الحسابات العام في باكستان كمراجع خارجي لحسابات اليونيدو لفترة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وفقاً للاختصاصات المنصوص عليها في نظام اليونيدو المالي.
    2007 (objectif) : Les rapports du Vérificateur général des comptes pour les années 2004, 2005 et 2006 ont été examinés UN الهدف لعام 2007: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام للأعوام 2004 و2005 و 2006
    2007 (estimation) : rapport du Vérificateur général des comptes pour les exercices 2003 et 2004 examiné UN التقدير لعام 2007: استعراض تقريري مراجع الحسابات العام لعامي 2003 و 2004
    2008 (objectif) : rapports du Vérificateur général des comptes pour les exercices 2005, 2006 et 2007 examinés UN الهدف لعام 2008: استعراض تقارير مراجع الحسابات العام للأعوام 2005 و 2006 و 2007
    * Le mandat du Vérificateur général des comptes du Ghana a expiré le 30 juin 2000, avant la signature du présent rapport. UN * انتهت مدة عضوية مراجع الحسابات العام في غانا في المكتب في 30 حزيران/يونيه 2000 قبل التوقيع على هذا التقرير.
    * Le mandat du Vérificateur général des comptes du Ghana a expiré le 30 juin 2000, avant la signature du présent rapport. UN 28 تموز/يوليه 2000 * انتهت مدة مراجع الحسابات العام في غانا في 30 حزيران/يونيه 2000 قبل توقيع هذا التقرير.
    * Le mandat du Vérificateur général des comptes du Ghana a expiré le 30 juin 2000, avant la signature du présent rapport. UN 28 تموز/يوليه 2000 * انتهت مدة مراجع الحسابات العام في غانا في 30 حزيران/يونيه 2000 قبل توقيع هذا التقرير.
    7. Lors des sessions précédentes, la Cinquième Commission présentait à l'Assemblée générale un projet de décision où elle recommandait la nomination du Vérificateur général des comptes (ou du fonctionnaire occupant les mêmes fonctions) d'un État Membre donné. UN ٧ - وفي الدورات السابقة، كانت اللجنة الخامسة تقدم الى الجمعية العامة مشروع مقرر يتضمن اسم دولة عضو يوصي بتعيين مراجع حساباتها العام )أو موظف يحمل لقبا معادلا(.
    Le Bureau du Vérificateur général des comptes a également été décrit comme étant un organisme de lutte contre la corruption. UN وأُشير أيضا إلى مكتب المراجع العام للحسابات كجهة مراقبة لمكافحة الفساد.
    Or, par exemple, dans un pays, l'audit du projet mis en oeuvre par un organisme public doit être publié dans le rapport complet du Vérificateur général des comptes, qui ne paraît que tous les deux ou trois ans. UN ففي حالة أحد البلدان على سبيل المثال، يصدر تقرير مراجعة حسابات المشروع الذي تنفذه هيئة حكومية بوصفه جزءا من تقرير شامل لا يصدره المراجع العام للحسابات إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    Or, par exemple, dans un pays, l'audit du projet mis en oeuvre par un organisme public doit être publié dans le rapport complet du Vérificateur général des comptes, qui ne paraît que tous les deux ou trois ans. UN ففي حالة أحد البلدان على سبيل المثال، يصدر تقرير مراجعة حسابات المشروع الذي تنفذه هيئة حكومية بوصفه جزءا من تقرير شامل لا يصدره المراجع العام للحسابات إلا كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    La Conférence générale a décidé de proroger pour une période de deux ans, allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2014, les fonctions actuelles du Vérificateur général des comptes du Pakistan comme Commissaire aux comptes de l'ONUDI, avec le mandat spécifié dans le Règlement financier de l'Organisation. UN قرّر المؤتمر العام تمديد مدة التعيين الحالية لمراجع الحسابات العام في باكستان كمراجع خارجي لحسابات اليونيدو لفترة سنتين من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 وفقا للاختصاصات المنصوص عليها في النظام المالي لليونيدو.
    59. En plus des recommandations du Conseil consultatif, le Gouvernement bénéficie des avis du Vérificateur général des comptes et du Conseil économique et social. UN ٩٥- والى جانب التوصيات التي تتلقاها الحكومة من المجلس الاستشاري، تتلقى الحكومة كذلك المشورة من المُراجع العام للحسابات ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more