"du village d'" - Translation from French to Arabic

    • من قرية
        
    • في قرية
        
    • من سكان قرية
        
    • قرية أشاغي
        
    • قرية أم
        
    Un troisième Israélien a été légèrement blessé par des pierres près du village d'Azaria, dans le district de Tulkarem. UN وأصيب اسرائيلي ثالث بجرح طفيف من جراء قذف الحجارة بالقرب من قرية أزاريا في مقاطعة طولكرم.
    19 h 30 Bombardement à l'artillerie du village de Koti, dans le district de Noyemberian en Arménie, à partir du village d'Odundagh, dans le district de Kazakh en Azerbaïdjan. UN تعرضت قرية كوتي في محافظة نويمبريان بأرمينيا لقصف من قرية أودومداغ في محافظة كازاخ بأذربيجان.
    Hélas, Qadous est le troisième civil du village d'Iraq Burin à tomber sous les balles de colons terroristes au cours de l'année écoulée. UN ومن المحزن أن قادوس هو ثالث مدني من قرية عراق بورين يتعرض للقتل على يد المستوطنين الإسرائيليين خلال العام الماضي.
    C'est ainsi qu'une femme de 74 ans du village d'Arura, au nord de Ramallah, a été arrêtée après que les forces d'occupation ont saisi sa maison. UN وقد شمل ذلك اعتقال سيدة تبلغ 74 من العمر في قرية عارور، شمالَ رام الله، بعد أن أغارت قوات الاحتلال على بيتها.
    Les enfants serbes n'ont plus pu se rendre à l'école du village d'à côté, à Cista Mala. UN وتوقف اﻷطفال الصرب عن الذهاب إلى المــدارس في قرية سيستا مــالا المجاورة.
    Ces six derniers mois, 66 femmes du village d'Izege près de Walungu ont été enlevées et violées. UN وخلال الأشهر الستة الأخيرة اختطفت واغتصبت 66 امرأة من قرية إيزيغي قرب والونغو.
    Plus tôt dans la journée, des Palestiniens du village d'El-Khader avaient ouvert le feu sur un bus qui se rendait à Jérusalem, blessant deux Israéliennes. UN وفي وقت مبكر من ذلك اليوم، أطلق مسلح فلسطيني النار من قرية الخضر على حافلة متجهة إلى القدس فأصاب امرأة بجروح.
    Par ailleurs, des bulldozers continueraient des travaux de terrassement près du village d'Hussan, en préparation de la construction d'une route. UN وأفيد أيضا بأن الجرافات واصلت أعمال اﻹزالة في أرض بالقرب من قرية حوسان تمهيدا لبناء طريق.
    326. Le 9 janvier 1995, les forces de sécurité ont empêché une marche de protestation à proximité du village d'El Khader. UN ٣٢٦ - وفي ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، منعت قوات اﻷمن انعقاد اجتماع حاشد للاحتجاج بالقرب من قرية الخضر.
    Un de ses porte-parole a déclaré que les Palestiniens, qui venaient du village d'Atras, avaient commencé à travailler sur des terres appartenant à l'État. UN وصرح متحدث باسم اﻹدارة المدنية بأن الفلسطينيين، الذين هم من قرية ارطاس قد بدأو في العمل على أرض تمتلكها الدولة.
    Près du village d'Orlivka, dans la région de Yasinovatskiy, les troupes ukrainiennes ont repoussé avec succès une attaque menée par des terroristes. UN وتمكنت القوات الأوكرانية بنجاح من صدِّ هجوم للإرهابيين بالقرب من قرية أورليفكا في منطقة ياسينوفاتسكي.
    À 14 h 10, le soldat Vigen Haroutiounian a été blessé en position de combat par la partie azerbaïdjanaise près du village d'Ajidaj. UN في الساعة 14:10 أصيب الجندي فيغن هاروتيونيان في موقعه القتالي بالقرب من قرية أجيداش نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني.
    Près du village d'Al Ziyara, le convoi est tombé dans une embuscade et 15 à 20 hommes ont été tués; les autres ont été faits prisonniers. UN ونُصب كمين للقافلة بالقرب من قرية الزيارة قُتل فيه ما بين 15 و20 رجلاً، وأُلقي القبض على الآخرين واحتُجزوا.
    Ces figures sont les hommes du village d'Indiens. Open Subtitles هذا الرسم في الأرضية عن رجال من قرية هندية
    261. Le 18 mars 1993, le tribunal militaire de Tulkarem a condamné Makram Shadeed, âgé de 23 ans, originaire du village d'Allar, à 17 ans d'emprisonnement. UN ٢٦١ - في ١٨ آذار/مارس ١٩٩٣، أصدرت المحكمة العسكرية في طولكرم حكما بالسجن لمدة ١٧ سنة على مكرم شديد، ٢٣ عاما، من قرية علار.
    À 19 heures, le berger du village d'Aigedzor a reçu une balle dans l'épaule droite. 02 h 20 UN في الساعة 19:00 أصيب راع في قرية أيغيدزور برصاصة ثقبت كتفه الأيمن.
    — Des membres de l'" ALK " ont pillé les maisons des habitants serbes du village d'Orlovic, près d'Obilic, et roué de coups Slobodan Danilovic. UN - نهب ما يسمى " جيش تحرير كوسوفو " منازل الصرب في قرية أورلوفيتش، قرب أوبيليتش.
    — L'église Saint-Ambroise, du village d'Ayios Amvrosios, a été convertie en mosquée (voir photographie 14). UN ● تحويل كنيسة سان أمفروسيوس في قرية آيوس أمفروسيوس إلى مسجد )انظر الصورة رقم ١٤(.
    — Église Antifonitis, du village d'Ayios Amvrosios (voir photographies 18 à 21); UN ● كنيسة أنتيفونيتس في قرية آيوس أمفروسيوس )انظر الصور من ١٨-٢١(؛
    Une habitante du village d'Orta Gervand dans le district d'Agdam (Azerbaïdjan), Elmira Hasanova, a été blessée. UN أصيبت امرأة من سكان قرية أورتا غيرفاند بمقاطعة أغدام في أذربيجان، اسمها إلميرا حسنوفا
    Secteur occupé proche du village d'Ashaghi Seyidbeyli, district de Fizuli, et hauteurs non identifiées dans le district de Jabrayil (Azerbaïdjan) UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية أشاغي سيديبييلي، مقاطعة فيزولي، ومرتفعات مجهولة، مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Déplacement forcé et retour involontaire Le paragraphe 37 du rapport fait état de déplacement d'habitants du village d'Umber, peuplé exclusivement de tribus noubas. UN 44 - تزعم الفقرة 37 من التقرير تشريد سكان قرية أم بر، التي يقطنها أفراد قبائل النوبة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more