"dudh" - Translation from French to Arabic

    • الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
        
    B. Droit à la vie, interdiction de l'esclavage et de la torture (Art. 3, 4 et 5 DUDH) UN باء- الحق في الحياة وحظر الرق والتعذيب (المواد 3 و4 و5 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان)
    25. La Constitution s'inscrit dans la droite ligne de la Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH). UN ٢٥- وقد جسد الدستور روح الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    4. Ce rapport a pour cadre de référence la Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH), dont il suit l'ordre des droits et libertés y énumérés. UN 4- ويندرج هذا التقرير ضمن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويتبع ترتيب الحقوق والحريات المنصوص عليها فيه.
    La DUDH stipule en son article 3 que < < tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne > > . UN 14- وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في المادة 3 على أن " لكل فرد حق في الحياة والحرية وفي الأمان على شخصه " .
    B. Droit à la vie, interdiction de l'esclavage et de la torture (Art. 3, 4 et 5 DUDH) 52 - 54 13 UN باء - الحق في الحياة وحظر الرق والتعذيب (المواد 3 و4 و5 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 52-54 16
    B. Droit à la vie, interdiction de l'esclavage et de la torture (Art. 3, 4 et 5 DUDH) UN باء- الحق في الحياة وحظر الرق والتعذيب (المواد 3 و4 و5 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان)
    L'incrimination de l'homosexualité n'est pas, du point de vue de l'ordre juridique camerounais, contraire aux dispositions de l'article 12 de la DUDH et à celles de l'article 26 du PIDCP en ce sens qu'il n'est pas refusé aux personnes homosexuelles le bénéfice d'un droit ou d'une prestation en raison de leur orientation sexuelle présumée. UN لا يعتبر تجريم المثلية الجنسية، من منظور النظام القانوني الكاميروني، مناقضاً لأحكام المادة 12 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من حيث أن المثليين لا يُحرمون من الاستفادة من حق أو خدمة بسبب ميلهم الجنسي المفترض.
    Bien plus, la position de la législation camerounaise, trouve un appui dans les dispositions pertinentes des articles 29 (2) de la DUDH et 29 (7) de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples qui constituent des clauses de sauvegarde invocables par chaque société démocratique en fonction de ses particularités morales. UN وإضافة إلى ذلك، يجد موقف التشريع الكاميروني سنده في الأحكام ذات الصلة من المادتين 29`2` من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان و29`7` من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب اللتين تشكلان أحكاماً تحوطية يلجأ إليها أي مجتمع ديمقراطي حسب
    Front Line a été fondée en 2001 à Dublin (Irlande) pour protéger spécifiquement les défenseurs des droits humains courant un danger immédiat, les personnes agissant de manière non violente en faveur d'un ou de l'ensemble des droits consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH). UN تأسست منظمة الخط الأمامي في دبلن، أيرلندا، في عام 2001 لتحقق هدفاً محدداً يتمثل في حماية المدافعين عن حقوق الإنسان المعرضين للخطر، أي الأشخاص الذين يعملون، على نحو لا يتّسم بالعنف، من أجل الدفاع عن أي من الحقوق المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان أو عن جميع هذه الحقوق.
    C. Administration de la justice et procès équitable (Art. 6, 7, 8, 9, 10 et 11 DUDH) 55 - 57 14 UN جيم - إقامة العدل والمحاكمة العادلة (المواد 6 و7 و8 و9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 55-57 17
    D. Droit de chercher asile (Art. 14 DUDH) 58 - 62 14 UN دال - الحق في طلب اللجوء (المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 58-62 18
    E. Liberté de pensée, de conscience et de religion, d'expression, de réunion et d'association (Art. 18, 19 et 20 DUDH) 63 - 66 15 UN هاء - حرية الفكر والوجدان والدين والتعبير والاشتراك في الاجتماعات والجمعيات (المواد 18 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 63-66 19
    F. Participation à la vie politique et droit de vote (Art. 21 DUDH) 67 - 69 16 UN واو - المشاركة في الحياة السياسية وحق التصويت (المادة 21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 67-69 20
    G. Travail (Art. 23 DUDH) 70 - 73 17 UN زاي - العمل (المادة 23 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 70-73 21
    H. Niveau de vie suffisant (Art. 25 DUDH) 74 - 76 17 UN حاء - توفير مستوى معيشي كاف (المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 74-76 22
    I. Education (Art. 26 DUDH) 77 - 78 18 UN طاء - التعليم (المادة 26 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان) 77-78 23
    A. Egalité, non-discrimination (Art. 1, 2, 7 DUDH) et sujets de droits spécifiques UN ألف- المساواة، وعدم التمييز (المواد 1 و2 و7 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان)، وفئات الأشخاص ذوي الحقوق المحددة
    C. Administration de la justice et procès équitable (Art. 6, 7, 8, 9, 10 et 11 DUDH) UN جيم- إقامة العدل والمحاكمة العادلة (المواد 6 و7 و8 و9 و10 و11 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان)
    D. Droit de chercher asile (Art. 14 DUDH) UN دال- الحق في طلب اللجوء (المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان)
    E. Liberté de pensée, de conscience et de religion, d'expression, de réunion et d'association (Art. 18, 19 et 20 DUDH) UN هاء- حرية الفكر والوجدان والدين والتعبير والاشتراك في الاجتماعات والجمعيات (المواد 18 و19 و20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more