"durée déterminée ou à" - Translation from French to Arabic

    • المدة أو
        
    i) le fonctionnaire est engagé pour une durée déterminée ou à titre continu; UN ' 1` معيّنين تعييناً محدد المدة أو تعييناً مستمراً؛
    Envois non accompagnés dans le cas de la nomination ou de l'affectation pour une durée d'au moins un an du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu UN الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر
    i) le fonctionnaire est engagé pour une durée déterminée ou à titre continu; UN ' 1` معيّنين تعييناً محدد المدة أو تعييناً مستمراً؛
    Envois non accompagnés dans le cas de la nomination ou de l'affectation pour une durée d'au moins un an d'un fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu UN الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر
    i) le fonctionnaire est engagé pour une durée déterminée ou à titre continu; UN ' 1` معيّنين تعييناً محدد المدة أو تعييناً مستمراً؛
    Envois non accompagnés dans le cas de la nomination ou de l'affectation pour une durée d'au moins un an du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu UN الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر
    i) Le fonctionnaire est engagé pour une durée déterminée ou à titre continu; UN ' 1` معيّنين تعييناً محدد المدة أو تعييناً مستمراً؛
    Envois non accompagnés en cas de nomination ou d'affectation pour une durée d'au moins un an du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu UN الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu qui a droit UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    i) Le fonctionnaire est engagé pour une durée déterminée ou à titre continu; UN ' 1` معيّنين تعييناً محدد المدة أو تعييناً مستمراً؛
    Envois non accompagnés en cas de nomination ou d'affectation pour une durée d'au moins un an du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu UN الشحنات غير المصحوبة للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا عند تعيينهم أو انتدابهم لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Expédition par avance d'effets personnels et de mobilier du fonctionnaire engagé pour une durée déterminée ou à titre continu qui a droit UN الشحن المسبق للأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية للموظفين المعينين تعيينا محدد المدة أو مستمرا ولهم الحق في نقل أمتعتهم
    Démissionnaires Licenciés à l'expiration d'un contrat de durée déterminée ou à la fin du travail saisonnier UN تم تسريحهم لدى انقضاء أجل عقد محدد المدة أو لدى انتهاء عمل موسمي
    Il s'agit dans la pratique des fonctionnaires nommés à titre temporaire, pour une durée déterminée ou à titre continu, y compris les administrateurs auxiliaires. UN ويقصد بهم من الناحية العملية الأشخاص العاملون بعقود مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة، بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون.
    Le fonctionnaire peut être nommé à titre temporaire, pour une durée déterminée ou à titre continu, en vertu des dispositions 4.12, 4.13 et 4.14 ci-après. UN يجوز منح الموظف تعيينا مؤقتا أو محدد المدة أو مستمرا بموجب القواعد 4-12 و 4-13 و 4-14 أدناه.
    Il s'agit dans la pratique des fonctionnaires nommés à titre temporaire, pour une durée déterminée ou à titre continu, y compris les administrateurs auxiliaires. UN ويقصد بهم من الناحية العملية الأشخاص العاملون بعقود مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة، بمن فيهم الموظفون الفنيون المبتدئون.
    Le fonctionnaire peut être nommé à titre temporaire, pour une durée déterminée ou à titre continu, en vertu des dispositions 4.12, 4.13 et 4.14 ci-après. UN يجوز منح الموظف تعيينا مؤقتا أو محدد المدة أو مستمرا بموجب القواعد 4-12 و 4-13 و 4-14 أدناه.
    Le fonctionnaire peut être nommé à titre temporaire, pour une durée déterminée ou à titre continu, en vertu des dispositions 4.12, 4.13 et 4.14 ci-après. UN يجوز منح الموظف تعيينا مؤقتا أو محدد المدة أو مستمرا بموجب القواعد 4-12 و 4-13 و 4-14 أدناه.
    Le fonctionnaire peut être nommé à titre temporaire, pour une durée déterminée ou à titre continu, en vertu des dispositions 4.12, 4.13 et 4.14 ci-après. UN يجوز منح الموظف تعيينا مؤقتا أو محدد المدة أو مستمرا بموجب القواعد 4/12 و 4/13 و 4/14 أدناه.
    Dans le cas où l'agent opérationnel serait affecté à une mission déterminée, son engagement ne vaudrait que pour cette mission, qu'il ait un contrat temporaire, à durée déterminée ou à durée indéterminée. UN وتقتصر تعيينات الموظفين الميدانيين الذين يعينون للعمل في بعثة محددة على الخدمة في تلك البعثة، سواء منح هؤلاء الموظفون عقودا مؤقتة أو محددة المدة أو مستمرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more