"durable dans les régions montagneuses" - Translation from French to Arabic

    • المستدامة للجبال
        
    • المستدامة في المناطق الجبلية
        
    • المستدامة للمناطق الجبلية
        
    Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للجبال
    Rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Il ne doute pas que le projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses bénéficiera de l'appui qu'il mérite. UN وأعرب عن ثقته في أن مشروع القرار المتعلّق بالتنمية المستدامة للجبال سيحظى بالتأييد.
    Développement durable : développement durable dans les régions montagneuses UN التنمية المستدامة: التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    L'initiative visait à mettre en relief les réalisations et les progrès accomplis vers le développement durable dans les régions montagneuses. UN وكانت المبادرة تهدف إلى إبراز الإنجازات المحققة والتقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Développement durable dans les régions montagneuses UN التنمية المستدامة للمناطق الجبلية إن الجمعية العامة،
    Rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    Rapport du Secrétaire général sur le développement durable dans les régions montagneuses UN تقرير الأمين العام عن التنمية المستدامة للجبال
    1. Le développement durable dans les régions montagneuses ne mérite-t-il pas de figurer dans le cadre de développement durable, sous la forme d'une des cibles d'un objectif? UN 1 - هل التنمية المستدامة للجبال لا تستحق أن تدرج في إطار التنمية المستدامة باعتبارها غاية في إطار هدف؟
    Les participants ont convenu de créer un nouveau comité des champions africains du Partenariat de la montagne en vue de faire avancer le développement durable dans les régions montagneuses. UN واتفق المشاركون على إنشاء لجنة جديدة للمناصرين الأفريقيين للشراكة من أجل تنمية المناطق الجبلية تهدف إلى المضي قدماً بخطة المنطقة بشأن التنمية المستدامة للجبال.
    La revue internationale Mountain Research and Development renforce la connaissance des questions clef de la mise en valeur durable dans les régions montagneuses en réunissant les constatations et une expérience de développement reconnue. UN 85 - والمجلة الدولية لاستعراض الأقران البحوث والتنمية للجبال تعرض المعارف المتعلقة بقضايا التنمية المستدامة للجبال بالجمع بين نتائج البحوث والتحقق من الخبرة في مجال التنمية.
    Le projet vise à transposer les résultats de la recherche financée par l'Union européenne concernant le développement durable dans les régions montagneuses en un langage et en de formats qui peuvent être utilisés facilement par les praticiens. UN ويهدف المشروع إلى ترجمة نتائج بحوث ذات صلة بالتنمية المستدامة للجبال مولها الاتحاد الأوروبي، إلى صيغ وأشكال يمكن أن يستخدمها بسهولة الأخصائيون في مجال الجبال.
    4. Constate que le développement durable dans les régions montagneuses est une condition de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreuses régions du monde; UN " 4 - تسلم أيضا بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    4. Est consciente également que le développement durable dans les régions montagneuses est une condition de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreuses régions du monde; UN 4 - تسلم أيضا بأن التنمية المستدامة للجبال عنصر رئيسي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في العديد من مناطق العالم؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général intitulé " Développement durable dans les régions montagneuses " ; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " التنمية المستدامة للجبال " ؛
    Ce projet s'inscrit dans le prolongement d'un ensemble d'activités du Programme à l'appui du développement durable dans les régions montagneuses. UN وهذا المشروع متابعة لسلسلة الأنشطة التي ينفذها البرنامج دعما للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Atelier ONU/Équateur sur les techniques spatiales au service du développement durable dans les régions montagneuses des pays andins UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإكوادور حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية من بلدان الأنديز
    Grâce au renforcement de la coopération, des réseaux et de l'éducation, il espère accroître la capacité des femmes et des hommes professionnels dans le domaine du développement durable dans les régions montagneuses. UN وهو يأمل أن يحقق، عن طريق تعزيز التعاون والتواصل والتثقيف، زيادة قدرات الأخصائيين من الرجال والنساء من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    Facilitatrice, Mme Gina Andreadi (Grèce), au titre du point 52 e) de l'ordre du jour (Développement durable dans les régions montagneuses) UN الميسِّرة، السيدة جينا أندريادي (اليونان)، في إطار البند 52 (هـ) من جدول الأعمال (التنمية المستدامة في المناطق الجبلية)
    Développement durable dans les régions montagneuses UN التنمية المستدامة في المناطق الجبلية
    Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses UN مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية
    58/216. Développement durable dans les régions montagneuses UN 58/216 - التنمية المستدامة للمناطق الجبلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more