"durable du secrétariat de l'onu" - Translation from French to Arabic

    • المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    Un petit secrétariat a donc été institué au sein du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU à New York. UN ووفقا لذلك، تم تشكيل أمانة صغيرة داخل ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك.
    14. Le Directeur de la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration. UN ١٤ - كما أدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a également fait une déclaration liminaire. UN وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU UN شعبــــة التنميــــة المستدامــة التابعــة ﻹدارة تنسيـق السياسـات والتنميـة المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Il a également participé à des réunions organisées par la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU en vue d'inciter les jeunes à participer aux préparatifs. UN وشارك أيضا في اجتماعات نظمتها شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن مشاركة الشباب في العملية التحضيرية.
    Le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU devrait encourager ces efforts et les appuyer. UN وينبغي ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تعزز هذه الجهود وتساعد فيها.
    Les processus de notation et de comptabilité étaient toutefois effectués en recourant à ces nouveaux systèmes sous la supervision du Chef du Service administratif du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN وبالرغم من ذلك تتم مراقبة الموظفين الفنيين والعمليات المحاسبية للمعهد بموجب نظام تقييم اﻷداء الجديد ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تحت إشراف الموظف التنفيذي ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    36. Le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a évoqué les faits nouveaux dans les domaines de la technologie, des structures de décision, des principaux groupes, des éléments déterminants de la durabilité, et du financement. UN ٦٣ - وأوجزت إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التطورات التي حدثت في ميادين التكنولوجيا وهياكل اتخاذ القرارات والمجموعات الرئيسية والعناصر الحيوية للاستدامة والتمويل.
    À sa 6e séance, le 5 mars 1999, le Groupe de travail a examiné ce point de l’ordre du jour et entendu une note d’information présentée par le Directeur de la Division du développement durable du Secrétariat de l’ONU. UN ٦٥ - وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩، نظر الفريق العامل في البند واستمع إلى إحاطة موجزة أدلى بها مدير شعبة التنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. رابعا - اعتماد التقرير
    Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique a également commencé d'examiner, en collaboration avec le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU, l'utilité de ces informations pour les activités du Département en ce qui concerne les engagements financiers dans le cadre d'Action 21. UN وبدأت أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بالاشتراك مع إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في استكشاف طريقة المساهمة على نحو مفيد بهذه المعلومات في أعمال اﻹدارة فيما يتعلق بالالتزامات المالية لجدول أعمال القرن ١٢.
    Il est également manifeste d'après le rapport qu'en tirant parti des synergies et de l'efficacité administratives qui se dégagent de cette complémentarité, le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU et le secrétariat de la Convention ont collaboré de plus en plus étroitement. UN وواضح أيضا من التقرير أن قيام كل من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانة الاتفاقية بالتركيز على عوامل التضافر اﻹدارية وعلى عناصر الكفاءة الناشئة عن هذا التضافر، إنما تعملان على نحو أوثق اتصالا.
    71. Le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU est chargé de coordonner les activités dans le domaine du vieillissement à l'échelle internationale, y compris les préparatifs de l'Année internationale des personnes âgées, en 1999. UN ٧١ - تعتبر إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مركز التنسيق العالمي بشأن الشيخوخة، بما في ذلك تنسيق اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن ١٩٩٩.
    2. À la 8e séance, le 11 avril, la Directrice de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire sur la rationalisation du système d'établissement des rapports nationaux. UN ٢ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ١١ نيسان/أبريل، أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن تيسير اﻹبلاغ الوطني.
    3. La Directrice de la Division du développement durable, du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU, a prononcé une allocution au nom du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et du développement durable. UN ٣ - وأدلى مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان نيابة عن اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    2. À la 9e séance, le 24 avril, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. UN ٢ - وفي الجلسة ٩، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل، أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    268. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration, dans laquelle il a proposé plusieurs thèmes pour les travaux futurs du Comité et formulé des directives concernant l'examen par le Comité de ses méthodes de travail. UN ٨٦٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ببيان اقترح فيه بعض المواضيع التي يمكن للجنة أن تتناولها في أعمالها في المستقبل وطرح بعض المبادئ التوجيهية فيما يتعلق باستعراض اللجنة لطرق عملها.
    3. En 1996, la Division de la promotion de la femme du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a convoqué des réunions de groupes d'experts consacrées à chacun des domaines critiques dont la Commission doit débattre à sa présente session. UN ٣ - وخلال عام ١٩٩٦، دعت شعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الى عقد اجتماعات ﻷفرقة من الخبراء بشأن مجالات الاهتمام الحاسمة كي تدرسها اللجنة في دورتها الحالية.
    À cette fin, une table ronde regroupant le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU, le PNUD et l'OMS sera organisée en 1995. UN ولهذا الغرض يجري تنظيم اجتماع طاولة مستديرة في عام ١٩٩٥ تشترك فيه إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    Consciente de l'importance du rôle de coordination que le Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU joue dans l'exécution du Programme d'action, UN وإذ تعترف أيضا بالدور التنسيقي الهام الذي تضطلع به إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل،
    46. Une déclaration liminaire a également été faite par le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. UN ٤٦ - وأدلى ببيان استهلالي أيضا مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    11. À la 5e séance, le 10 avril, le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable, du Secrétariat de l'ONU, a fait une déclaration. UN ١١ - وفي الجلسة ٥، المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل أدلى ببيان وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Directeur de la Division de la coordination des politiques et des affaires du Conseil économique et social (Département de la coordination des politiques et du développement durable) du Secrétariat de l'ONU, a ouvert la session. UN وافتتح الجلسة مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more